Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens in principe bepaalde informatie " (Nederlands → Frans) :

23. Indien persoonsgegevens niet bij de betrokkene zelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens in principe bepaalde informatie verstrekken.

23. Lorsque les données à caractère personnel n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, au moment de l'enregistrement des données ou lorsqu’une communication des données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir en principe certaines informations.


Als men bij de verwerking van de gegevens vermoedt dat bepaalde informatie omtrent een patiënt niet correct is, moet het WIV aldus kunnen communiceren met het referentiecentrum om na te gaan of de informatie correct is en ze indien nodig te verbeteren.

Ainsi, lors du traitement des données, si l’on soupçonne qu’une information concernant un patient n’est pas correcte, l’ISP doit pouvoir communiquer avec le centre de référence pour vérifier l’information et la corriger si nécessaire.


26. In principe dient de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden (i.e. VAZG enerzijds en de deelnemende artsen anderzijds) of de intermediaire organisatie voorafgaand aan de codering van de gegevens bepaalde informatie meedelen aan de betrokken over de verwerking, behalve indien deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en zij zi ...[+++]

26. En principe, le responsable du traitement des données à caractère personnel recueillies pour des finalités déterminées, explicites et légitimes (en l'occurrence, le VAZG d'une part et les médecins d'autre part) ou l'organisation intermédiaire sont tenus de fournir, préalablement au codage des données, certaines informations relatives au traitement aux personnes concernées, à moins que cette communication ne s'avère impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'ils respectent la procédure prévue à l'article 16 de l'arrêté d'exécution.


Die informatie kan voortvloeien uit: - resultaten van tests die worden uitgevoerd in overeenstemming met de verordening voor testmethoden nr. 440/2008; - resultaten van tests die worden uitgevoerd volgens internationaal erkende wetenschappelijke principes of methoden die volgens internationale procedures werden bekrachtigd; - resultaten van methoden zonder tests (QSAR, …); - menselijke ervaring, met inbegrip van epidemiologische gegevens, gegevens over de w ...[+++]

Ces informations peuvent venir : - des résultats des tests effectués conformément au règlement des méthodes de tests n°440/2008, - des résultats de tests menés suivant les principes scientifiques reconnus au niveau international ou les méthodes validées selon les procédures internationales, - des résultats de méthodes sans tests (QSAR, …), - des expériences humaines incluant données épidémiologiques, données du milieu du travail et données d’accidents, - des autres informations ...[+++]


19. Overeenkomstig artikel 9 van de privacywet moet de verantwoordelijke voor de verwerking indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, bepaalde informatie met betrekk ...[+++]

19. L’article 9 de la LVP dispose que lorsque les données à caractère personnel n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication des données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée toute une série d’informations.


25. Indien persoonsgegevens niet bij de betrokkene zelf werden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking bepaalde informatie verstrekken op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens.

25. Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement doit, dès l'enregistrement des données, ou si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir plusieurs informations.


34. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens in principe aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

34. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit, préalablement au codage de données à caractère personnel, en principe communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


23. De verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden of de intermediaire organisatie moeten in principe voorafgaand aan de codering van de persoonsgegevens aan de betrokken personen bepaalde informatie verstrekken omtrent de verwerking.

23. Le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes, ou l'organisation intermédiaire doit en principe, préalablement au codage de données à caractère personnel, communiquer certaines informations relatives au traitement à la personne concernée.


de noodzaak om bepaalde informatie meer transparant te maken (bijvoorbeeld studies, gegevens over pesticiden, enz.);

la nécessité de rendre certaines informations plus transparentes (par exemple les études, les données relatives aux pesticides, substances chimiques, etc.) ;


(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodza ...[+++]

de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral ...[+++]


w