Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens en adviezen van deskundigen " (Nederlands → Frans) :

" Met een multidisciplinair competent en gemotiveerd team dragen we bij tot een gezondheidszorgbeleid stoelend op gegevens en adviezen van deskundigen om een continuüm van kwaliteitsvolle zorg te realiseren die financieel en geografisch voor elkeen toegankelijk is" .

" A l’aide d’une équipe multidisciplinaire compétente, nous contribuons à une politique des soins de santé fondée sur les données, conseils et avis de spécialistes pour obtenir un continuum de soins de qualité accessibles à tout un chacun" .


Op basis van gegevens afkomstig van de wetenschappelijke literatuur (de literatuurreview gebeurde via raadpleging van de databank Web of Science alsmede van referentiewerken), voedselenquêtes en adviezen van deskundigen die het hele onderzochte domein bestrijken, werden de werkzaamheden gericht op het opstellen van een samenvatting van de kennis aangaande:

Sur base de données provenant de la littérature scientifique (une revue de la littérature a été menée en consultant la banque de données « Web of Science » ainsi que des ouvrages de référence), d'enquêtes alimentaires et des avis des experts couvrant l'étendue du champ investigué, le travail s'est porté sur l'élaboration d'un résumé des connaissances quant:


Deze aanbevelingen werden uitgewerkt op grond van gegevens en feiten uit de wetenschappelijke en grijze literatuur, meegedeeld door de deskundigen van de werkgroep, uit de aanbevelingen van andere Belgische en buitenlandse instellingen en op de mening van deskundigen.

Les présentes recommandations ont été élaborées sur base de données et de faits figurant dans la littérature scientifique et grise transmise par les experts du groupe de travail, des recommandations émises par d’autres institutions belges et étrangères et l’opinion des experts.


Besluit De rol van het Referentiecomité bestaat er natuurlijk in de situaties te beoordelen waar er een risico is van belangenconflicten, maar het heeft ook de taak om voor een mentaliteitswijziging bij de deskundigen te zorgen, via adviezen en aanbevelingen aan het Bureau en het College, en via de persoonlijke besprekingen tussen de voorzitter van het Comité en de verschillende belangrijke deskundigen van de Raad.

Conclusion Le rôle du Comité Référent est bien entendu d’évaluer les situations où il existe des risques de conflits d’intérêts, mais il est aussi d’accompagner les experts vers un changement de mentalité nécessaire, par ses avis et recommandations à l’attention du Bureau et du Collège, ainsi que par les discussions en tête à tête de son président avec les différents experts clés du Conseil.


een jaarlijkse feedback per werkdomein aan de deskundigen over de opvolging van onze adviezen door de overheid, alsook over de tevredenheid van de aanvragers over de adviezen van de HGR (zie verder);

un feedback annuel par domaine de travail vers les experts du suivi donné à nos avis par les autorités, ainsi que de la satisfaction de nos requérants par rapport aux avis du CSS (voir plus loin);


Onderstaand advies berust deels op aanbevelingen uit 2008 uitgewerkt door een werkgroep van het gewestelijke platform voor ziekenhuishygiëne van Brussel en Brabant, aangevuld met gegevens van andere platformen en nationale TZHH, met gegevens uit de specifieke wetenschappelijke literatuur en de internationale aanbevelingen alsmede op de mening van deskundigen.

Cet avis s’est inspiré de recommandations rédigées en 2008 par un groupe de travail de la plateforme régionale d’hygiène hospitalière de Bruxelles et du Brabant, complétée d’informations issues d’autres plateformes et d’EOHH du pays, de données disponibles dans la littérature scientifique spécifique et dans les recommandations internationales ainsi que sur l’opinion d’experts.


Het Bureau dat het dagelijks bestuur verzekert van de Nationale Raad, ontvangt die vragen omtrent medische plichtenleer, beantwoordt die waaraan op grond van wettelijke regels, de bepalingen van de Code van geneeskundige plichtenleer en reeds door de Nationale Raad uitgebrachte adviezen gevolg kan worden gegeven en maakt de vragen waaraan op die gronden geen gevolg ka ...[+++]

Le Bureau, qui assure la gestion quotidienne du Conseil national, prend connaissance de ces questions relatives à la déontologie médicale, répond à celles auxquelles il peut être donné suite sur la base des règles légales, des dispositions du Code de déontologie médicale et d'avis déjà émis par le Conseil national, et soumet à l'appréciation du Conseil national les questions auxquelles il n'est pas possible de donner suite sur les bases précitées.


Na onder andere de discussies rond de adviezen over influenza H1N1 bij de WGO of rond Mediator in Frankrijk is de aandacht van het publiek en de media meer en meer gericht op de belangenconflicten van wetenschappelijke deskundigen.

Suite entre autres aux discussions concernant les avis sur la grippe H1N1 au niveau de l’OMS ou sur le Mediator en France, l’attention du public et des médias est focalisée sur les conflits d’intérêts des experts scientifiques.


Bedoeling is, in uitvoering van het K.B. van 22 maart 1999 (B.S. van 7 april 1999), een koppeling mogelijk te maken op ziekenhuisverblijfsniveau tussen de minimale klinische gegevens aanwezig op het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de profielgegevens per ziekenhuisverblijf aanwezig op het Riziv. Op 24 november 1999 vroeg de Nationale Raad, verwijzend naar zijn adviezen van 16 mei 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 37, p. 29) en van 10 oktober 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 39, p. 13), meer toeli ...[+++]

Le but est, en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Mon. b. du 7 avril 1999), de réaliser, au niveau du séjour hospitalier, la liaison entre le résumé clinique minimum disponible au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et les données de profil par séjour hospitalier disponibles à l'INAMI. Le 24 novembre 1999, se référant à ses avis des 16 mai 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 37, p. 27) et 10 octobre 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 39, p. 12), le Conseil national demande des précisions quant à la manière dont sera garantie la confidentialité des données collectées.


Ofschoon deze twee adviezen overeenstemmen wat de aanvaardbaarheid van de doeleinden van deze samenvoeging van gegevens betreft , zijn zij van oordeel dat het dubbele-coderingssysteem voldoende waarborg biedt om gelijk welke identificatie van patiënten te beletten.

Si ces deux avis concordent quant à l’acceptation des finalités de cette fusion de données, ils estiment que le système du double encryptage procure une garantie suffisante pour empêcher toute identification de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens en adviezen van deskundigen' ->

Date index: 2024-06-08
w