Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaren bedoeld in het eerste lid
Maken
Na analyse van

Traduction de «gegevens die hij onaantastbaar » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de Raad van State optreedt als administratieve cassatierechter, is hij slechts bevoegd om na te gaan of de feitenrechter uit de gegevens die hij onaantastbaar vaststelt wettig heeft kunnen afleiden dat de redelijke termijn niet is verstreken.

Lorsque le Conseil d’État statue comme juge de cassation administrative, il ne peut que contrôler si le juge du fond a pu légalement déduire des données qu’il juge intangibles que le délai raisonnable n’a pas expiré.


Hij die de analyse, de inspectie, de certificering aanvraagt moet desgevallend alle noodzakelijke gegevens waarover hij beschikt verstrekken aan het laboratorium, de certificeringsinstelling, de keuringsinstelling zodat zij beschikken over alle gegevens die nodig zijn om de melding op correcte wijze te kunnen doen.

Le cas échéant, le demandeur de l’analyse, de l’inspection, de la certification, doit fournir toutes les informations dont il dispose et qui sont nécessaires, au laboratoire, à l’organisme de certification, à l’organisme d’inspection pour que celui-ci soit en possession de toutes les données nécessaires pour qu’il puisse effectuer correctement la notification.


- De huisarts neemt systematisch alle relevante gegevens erin op die hij zelf verzamelt, alsook de gegevens die hij van alle andere zorgverleners ontvangt, voor zover de patiënt zijn toestemming verleent en in overeenstemming met de wetten en reglementen (eerbied voor het privéleven, patiëntenrechten)

- Le médecin de famille y consigne méthodiquement tous les éléments pertinents qu’il recueille lui-même ainsi que les éléments qu’il reçoit de tout autre dispensateur de soins pour autant que le patient marque son accord et dans le respect des législations et réglementations (respect de la vie privée, droits du patient)


De huisarts neemt systematisch alle relevante gegevens erin op die hij zelf verzamelt, alsook de gegevens die hij van alle andere zorgverleners ontvangt, voor zover de patiënt zijn toestemming verleent en in overeenstemming met de wetten en reglementen (o.m. eerbied voor het privé leven, patiëntenrechten).

Le médecin généraliste y consigne systématiquement tous les éléments pertinents qu’il recueille. Il y insère également les éléments qu’il reçoit de tout autre dispensateur de soins, moyennant accord du patient et dans le respect des législations et réglementations (en matière de respect de la vie privée et de droits du patient entre autres).


Integendeel: hij moet de mandataris informeren en controleren, meer bepaald met betrekking tot het gebruik van de gegevens waarin hij inzage krijgt.

Au contraire, il lui appartient d’informer et de contrôler le mandataire notamment quant à l’usage des données portées à sa connaissance.


Na analyse van [de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens] maken [de ambtenaren bedoeld in het eerste lid] proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.

Après analyse [des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux], [les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er], dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l'article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.


Na analyse van de door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle verzamelde gegevens maken de ambtenaren bedoeld in het eerste lid proces-verbaal van vaststelling op dat overeenkomstig artikel 142, § 2, aan de zorgverlener ter kennis wordt gegeven waarbij hij uitgenodigd wordt binnen de maand zijn schriftelijke verweermiddelen te bezorgen.

Après analyse des données recueillies par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er, dressent un procès-verbal de constat qui est notifié au dispensateur de soins conformément à l' article 142, § 2, en l'invitant à communiquer ses moyens de défense écrits dans un délai d'un mois.


Dit betekent dat dezelfde gegevens niet op verschillende plaatsen worden opgeslagen, maar dat elke overheidsdienst mbt de gegevens die hij beheert, elektronische diensten aanbiedt, die in het kader van bepaalde transacties kunnen worden aangeroepen door andere overheidsdiensten (mits de nodige machtigingen van het bevoegde sectoraal comité).

Cela signifie qu’on ne stocke pas les mêmes données en différents endroits mais que chaque service public offre, pour les données qu’il gère, des services électroniques que d’autres services publics peuvent utiliser dans le cadre de transactions déterminées (moyennant les autorisations nécessaires du comité sectoriel compétent).


Indien een bepaalde operator wenst af te wijken van de maximale termijn van 12h, dan dient hij zelf, in het kader van een HACCP-plan, een alternatieve bewaartermijn (met een maximum van 24h) in combinatie met een bewaartemperatuur voor te stellen, waarvoor hij op basis van een risico-evaluatie (eventueel aangevuld met experimentele gegevens) aantoont dat de microbiële veiligheid gewaarborgd is.

Si un opérateur donné souhaite ne pas respecter ce délai maximal, il doit alors luimême, dans le cadre d’un plan HACCP, proposer un délai de conservation alternatif (avec un maximum de 24h) en combinaison avec une température de conservation, pour lequel il démontre, sur base d’une évaluation des risques (éventuellement accompagnée de données expérimentales), que la sécurité microbienne est garantie.


De operator krijgt toegang tot het vermelde document waarbij wordt geattesteerd dat hij geregistreerd is bij het FAVV. Vermelde gegevens zullen worden aangevuld met de gegevens die worden bekomen ten gevolge van de mailing die heeft plaatsgevonden in het kader van de nieuwe financiering.

L’opérateur recevra accès à ce document, dans lequel il est attesté qu’il est enregistré auprès de l’AFSCA. Ces données seront complétées avec les données obtenues suite au mailing organisé dans le cadre du nouveau financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens die hij onaantastbaar' ->

Date index: 2023-03-07
w