Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «gegeven wordt bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PegIntron alleen - Volwassenen De gebruikelijke dosis van dit geneesmiddel, als het niet in combinatie met ribavirine gegeven wordt, bedraagt 0,5 of 1,0 microgram per kilogram lichaamsgewicht eenmaal per week, gedurende 6 maanden tot 1 jaar.

PegIntron seul - Adultes Ce médicament, administré seul, est habituellement donné à la posologie de 0,5 ou 1,0 microgramme par kilogramme de poids corporel une fois par semaine, pendant 6 mois à 1 an.


Tabletten De plasmapiek wordt 2 tot 3 uur na de inname van het geneesmiddel bereikt als dit na een maaltijd wordt gegeven en bedraagt: 2,9 mg/l na een dosis van 125 mg 4,6 mg/l na een dosis van 250 mg 7,7 mg/l na een dosis van 500 mg.

Distribution Comprimés Le pic plasmatique est obtenu 2 - 3 heures après la prise du médicament lorsque celui-ci est donné après un repas et est de 2,9 mg/l après une dose de 125 mg 4,6 mg/l après une dose de 250 mg 7,7 mg/l après une dose de 500 mg


De meest recente gegevens kunnen worden verkregen uit de voedselconsumptiepeiling (VCP) van 2004. Aan de hand van deze gegevens kan worden geraamd dat het gemiddelde cafeïneverbruik bij volwassen Belgen (mannen en vrouwen) ca. 2,2 tot 2,3 mg/kg/dag bedraagt, met aanzienlijke individuele verschillen.

Les plus récentes d’entre elles peuvent être extraites de l’enquête de consommation alimentaire menée en 2004 qui permet d’estimer que la consommation moyenne de caféine de l’adulte belge (homme ou femme) est proche de 2,2 à 2,3 mg/kg/jour, avec des variations individuelles appréciables.


Nierinsufficiëntie De maximale dosis bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 20-60 ml/min) bedraagt 20 mg olmesartan-medoxomil eenmaal per dag, gezien de weinige beschikbare gegevens voor hogere dosissen bij deze groep van patiënten.

Insuffisance rénale: La dose maximale chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée (clairance de la créatinine de 20-60 ml/min) est de 20 mg d’olmesartan medoxomil une fois par jour, compte tenu du peu de données disponibles à des doses plus élevées chez ce groupe de patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De biologische beschikbaarheid van cilazaprilaat na orale toediening van cilazapril bedraagt ongeveer 60%, te oordelen naar gegevens over de urinaire recuperatie.

Après administration orale du cilazapril, la biodisponibilité du cilazaprilate est estimée à 60 % sur base des quantités retrouvées dans les urines.


Blaaskanker (combinatietherapie): Volwassenen: De aanbevolen dosis voor gemcitabine bedraagt 1000 mg/m 2 , gegeven als een infusie van 30 minuten.

Cancer de la vessie (association thérapeutique) : Adultes : La dose recommandée de gemcitabine est de 1000 mg/m 2 , à administrer par une perfusion de 30 minutes.


Uit deze gegevens blijkt dat de gemiddelde voor-na EG .97 bedraagt.

Il transparaît de ces données que la taille d’effet pré/post test moyenne comprend .97.


Volgens gepubliceerde gegevens bedraagt de vaccinatiegraad van adolescenten van 14 jaar in België (3 doses) ongeveer 75 % in Vlaanderen en 68 % in Wallonië; de vaccinatiegraad ligt gemiddeld wat lager en is moeilijker te documenteren bij leerlingen uit het beroepsonderwijs.

Selon les données publiées, la couverture vaccinale des adolescents de 14 ans en Belgique (3 doses) est d’environ 75 % en Flandre et 68 % en Région Wallonne ; la couverture vaccinale est généralement un peu plus basse et plus difficile à documenter chez les stagiaires de l’enseignement professionnel.


Niet-kleincellige longkanker (monotherapie): Volwassenen: De aanbevolen dosis gemcitabine bedraagt 1000 mg/m 2 , gegeven door een intraveneuze infusie van 30 minuten.

Cancer du poumon non à petites cellules (monothérapie) : Adultes : La dose recommandée de gemcitabine est de 1000 mg/m 2 , à administrer par une perfusion intraveineuse de 30 minutes.


Pancreaskanker: Volwassenen: De aanbevolen dosis gemcitabine bedraagt 1000 mg/m 2 , gegeven door een intraveneuze infusie van 30 minuten.

Cancer du pancréas : Adultes : La dose recommandée de gemcitabine est de 1000 mg/m 2 , à administrer par une perfusion intraveineuse de 30 minutes.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     gegeven wordt bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven wordt bedraagt' ->

Date index: 2023-05-22
w