Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «gegeven worden aan de liaisonopdrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingaand op de vraag van de ministers Aelvoet en Vandenbroucke naar een advies over de inhoud van het beleidszorgprogramma voor de doelgroep jeugd, zal in dat advies een specifieke invulling gegeven worden aan de liaisonopdrachten die voor deze doelgroep moeten voorzien worden (o.a. naar de E-diensten en de centra voor pre- en/ of perinatale zorg).

Faisant suite à la demande des ministres Aelvoet et Vandenbroucke, un avis relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes est actuellement en préparation. Il comprendra un ajout spécifique reprenant les missions de liaison qui doivent être prévues pour ce groupe-cible (notamment vis-à-vis des services E et des centres de soins pré- et périnatals).


- De liaisonopdrachten zullen opgenomen worden door een multidisciplinaire equipe die om haar opdrachten met succes te kunnen realiseren op een volwaardige wijze moet geïntegreerd worden binnen de dagdagelijkse patiëntenzorg van de betreffende algemene ziekenhuizen.

- Les missions de liaison seront prises en charge par une équipe multidisciplinaire.


- De algemene ziekenhuizen die aldus het hoger vermeld functioneel samenwerkingsverband tot stand brengen dienen met de federale ministers bevoegd voor de Volksgezondheid en het vaststellen van budget van financiële middelen een specifieke overeenkomst te sluiten m.b.t. de proefopstelling en de realisatie van de liaisonopdrachten.

- Les hôpitaux généraux qui donc ont mis en place les liens de collaboration fonctionnelle décrits ci-dessus, doivent conclure une convention avec les ministres fédéraux compétents en matière de santé publique et en matière de fixation du budget des moyens financiers. Cette convention porte sur l’expérience pilote et la réalisation des missions de liaison.


4 Bij de algemeen geneeskundigen en de geneesheren-specialisten snel de jaarlijkse informatiecampagnes doorvoeren waartoe de CEG heeft beslist en snel de farmaceutische boordtabellen publiceren. de publicatie van de macro-economische boordtabellen (met betrekking tot de gegevens 2001) de campagne bij de algemeen geneeskundigen (met betrekking tot de gegevens 2001) de campagne bij de geneesheren-specialisten (met betrekking tot de gegevens 2001) de publicatie van de macro-economische boordtabellen(met betrekking tot de gegevens 2002) d ...[+++]

décidées par le CEM et publier rapidement les tableaux de bord pharmaceutiques : la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2001) la campagne auprès des généralistes (portant sur données 2001) la campagne auprès des spécialistes (portant sur données 2001) la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2002) la campagne auprès des généralistes (portant sur données 2002) la campagne auprès des spécialistes (portant sur données 2002) la publication des tableaux de bord macro (portant sur données 2003) la campagne auprès des généralistes (portant sur données 2003) la campagne auprès des spécialistes (porta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 90 data-elementen uit het eerste onderzoek -die gegroepeerd worden in administratieve gegevens, medische gegevens en verpleegkundige gegevens- werden aangevuld met psychosociale gegevens en ontslaggegevens, met elementen uit de Katz-schaal voor gegevens ivm de zorgbehoevendheid van de patiënt en met ontbrekende data-elementen met betrekking tot de MPG.

Les 90 éléments de la première recherche –groupés en données administratives, médicales et infirmières- ont été complétés par des données psychosociales, des données de sortie, certains éléments de l’échelle Katz pour exprimer les soins requis et avec les données manquantes relatives au RPM (Résumé Psychiatrique Minimal).


1. Gegevens per TRIMESTER : 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)

1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre(données de l’année en cours) et 31 janvier(données de l’année n-1)


de snelheid waarmee de gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens alsook de verspreiding van statistieken en informatie over het gebruik en de analyse van de gegevens (bijvoorbeeld de gegevens “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de gegevens over “Farmanet”) volgende nota’s van de Dienst uitkeringen met het oog op het ondersteunen van het beheerscomité en de voogdijoverheid in hun beleidsbeslissingen:

Plusieurs actions ont été réalisées en 2008. Elles concernent notamment : la rapidité de validation des données, le feed-back aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (par exemple, les données “Séjours Hospitaliers Anonymes” ou encore les données “Pharmanet”) la rédaction des notes suivantes, par le Service des indemnités, en vue de soutenir le Comité de gestion et l’autorité de tutelle dans leurs décisions politiques :


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio- ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif (SCA) relatifs à l’application unif ...[+++]


Gegevens « trimestrieel »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Gegevens « revisor » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Gegevens « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Gegevens « jaarlijks » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT

Données « trimestrielles »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Données « réviseur » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Données « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Données « annuelles » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT


1. Het TRIMESTRIELE blok: 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)

1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre (données de l’année en cours) et 31 janvier (données de l’année n-1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven worden aan de liaisonopdrachten' ->

Date index: 2021-02-05
w