Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt
De dosering wordt slechts als richtlijn gegeven.

Traduction de «gegeven als richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande doseringsschema’s worden gegeven als richtlijn :

Les posologies ci-dessous sont fournies à titre indicatif :


De onderstaande doseringsschema’s worden gegeven als richtlijn.

Les posologies ci-dessous sont fournies à titre indicatif.


De volgende doseringsschema’s worden gegeven als richtlijn.

Les posologies suivantes sont données à titre indicatif.


Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in kwestie kan enkel gebruikt worden Als de R zinnen vanuit de Stof ...[+++]

Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle gegevens die de tabaksindustrie aan de FOD Volksgezondheid verzonden heeft, zijn te vinden via de zoekmotor, uitgezonderd de gegevens die onder het fabricagegeheim vallen zoals voorzien in de Europese Richtlijn.

L’ensemble des données envoyées par l’industrie du tabac au SPF Santé est publiée via notre moteur de recherche, à l’exception, comme le prévoit la directive européenne, des données considérées comme un secret de fabrication.


De volgende gegevens dienen als richtlijn voor uw arts voor het vervolg van de behandeling (onderhoudsdosis).

Les informations suivantes servent de directive pour votre médecin pour la suite du traitement (dose d’entretien).


De gegeven informatie kan enkel worden beschouwd als een benaderende richtlijn voor de mogelijke gevoeligheid van bepaalde species voor minocycline.

Les informations données ne peuvent être considérées que comme une recommandation indicative de l'éventuelle sensibilité de certaines souches à la minocycline.


In dit geval zullen de gegevens worden verwerkt overeenkomstig de bepalingen van de wet van 8 december 1992 (gewijzigd door de wet van 11 december 1998 die richtlijn 95/46/EG omzet) tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Dans ce cas, les données sont traitées conformément aux dispositions de la loi du 8 décembre 1992 (modifiée par la loi du 11 décembre 1998 transposant la directive 95/46/CE), relative au traitement de données à caractère personnel.


De dosering wordt slechts als richtlijn gegeven.

Les posologies ne sont données qu'à titre indicatif.


Als richtlijn worden in onderstaande tabel de dosissen gegeven die moeten toegediend worden in functie van het lichaamsgewicht van de patiënten, met name 0,1 ml/10 kg éénmaal per dag.

A titre indicatif, les posologies à administrer en fonction du poids des patients sont de 0,1 ml/10 kg une fois par jour, comme indiquées dans le tableau ci-dessous.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     gegeven als richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven als richtlijn' ->

Date index: 2023-08-20
w