Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «gegeven aan pasgeborenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-s




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angiotensine-II-Receptorantagonisten (AIIRAs): Doordat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot het gebruik van Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven wordt Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva afgeraden en hebben alternatieve behandelingen met een beter vastgesteld veiligheidsprofiel de voorkeur tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven, in het bijzonder tijdens de periode waarin borstvoeding wordt gegeven aan pasgeborenen en prematuren.

Antagonistes des récepteurs de l’angiotensine-II (ARAII) Aucune information n’étant disponible concernant l’utilisation de Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva au cours de l’allaitement, Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva n’est pas recommandé. Il est conseillé d’utiliser des traitements alternatifs ayant un profil de sécurité mieux établi au cours de l’allaitement, en particulier pour l’allaitement des nouveau-nés et des prématurés.


Gebruik bij kinderen en adolescenten Dit geneesmiddel kan worden gegeven aan pasgeborenen (0 tot 28 dagen), baby’s (28 dagen tot ≤ 3 maanden) en peuters (> 3 maanden tot ≤ 2 jaar), kinderen (2 tot 11 jaar) en adolescenten (12 tot ≤ 17 jaar).

Utilisation chez les enfants et les adolescents Ce médicament peut être administré chez les nouveau-nés (de 0 à 28 jours), les nourrissons (de 28 jours à ≤ 3 mois) et les très jeunes enfants (> 3 mois à ≤ 2 ans), les enfants (de 2 à 11 ans) et les adolescents (de 12 à ≤ 17 ans).


Pasgeborenen Het gebruik van Tracrium wordt niet aanbevolen bij pasgeborenen omdat er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn (zie rubriek 5.1).

Nouveau-nés L’utilisation de Tracrium chez les nouveau-nés n’est pas recommandée car il n’y a pas suffisamment de données disponibles (voir rubrique 5.1).


Er zijn beperkte gegevens beschikbaar over het gebruik van Ultiva bij pasgeborenen/zuigelingen jonger dan één jaar (zie rubrieken 4.2 Pasgeborenen / zuigelingen (jonger dan 1 jaar) en 5.1 van de SmPC).

Les données disponibles concernant l’utilisation d’Ultiva chez les nouveau-nés et les nourrissons âgés de moins de 1 an sont limitées (voir rubriques 4.2 Nouveaux-nés / nourrissons (en dessous de 1 ans) et 5.1 du RCP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pasgeborenen en zuigelingen Er zijn beperkte gegevens over het gebruik bij pasgeborenen/zuigelingen jonger dan 1 jaar (zie rubrieken 4.2.1.3. en 5.1).

Nouveau-nés et nourrissons On ne dispose que de données limitées concernant l'utilisation chez les nouveau-nés et les nourrissons âgés de moins de 1 an (voir rubriques 4.2.1.3 et 5.1).


Er zijn beperkte gegevens beschikbaar over het gebruik van Ultiva bij pasgeborenen/zuigelingen jonger dan één jaar (zie rubrieken 4.2 Pasgeborenen / zuigelingen (jonger dan 1 jaar) en 5.1).

Les données disponibles concernant l’utilisation d’Ultiva chez les nouveau-nés et les nourrissons âgés de moins de 1 an sont limitées (voir rubriques 4.2 Nouveaux-nés / nourrissons (en dessous de 1 ans) et 5.1.).


Omdat er geen gegevens beschikbaar zijn over pasgeborenen die via moedermelk aan laronidase zijn blootgesteld, verdient het aanbeveling tijdens een behandeling met Aldurazyme geen borstvoeding te geven.

Aucune donnée n’étant disponible chez les nouveau-nés exposés à la laronidase par l’intermédiaire du lait maternel, il est recommandé d’arrêter l’allaitement pendant le traitement par Aldurazyme.


Er zijn thans gegevens beschikbaar over ongeveer 1.000 preterme pasgeborenen uit zowel literatuur met ibuprofen als klinische trials met Pedea.

Les données, issues à la fois de la littérature sur l’ibuprofène et des essais cliniques conduits avec Pedea, sont à l’heure actuelle disponibles sur environ 1 000 nouveau-nés prématurés.


Het ging om pasgeborenen en patiënten tot 14 jaar oud en imatinib werd gegeven in een dosering van 50 mg dagelijks of in een dosering van 400 tot 520 mg/m 2 dagelijks.

L’âge de ces patients allait du nouveau-né à 14 ans et l’imatinib était administré à une posologie de 50 mg par jour ou comprise entre 400 et 520 mg/m² par jour.


Omdat er geen gegevens beschikbaar zijn over effecten bij pasgeborenen die via moedermelk aan agalsidase bèta zijn blootgesteld, wordt aanbevolen tijdens gebruik van Fabrazyme geen borstvoeding te geven.

Aucune donnée n’étant disponible sur les effets chez les nouveau-nés de l’exposition à l'agalsidase bêta par l’intermédiaire du lait maternel, il est recommandé d’arrêter l’allaitement en cas d’utilisation de Fabrazyme.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     gegeven aan pasgeborenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven aan pasgeborenen' ->

Date index: 2023-01-29
w