Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen volledige dosis gekregen » (Néerlandais → Français) :

Indien u geen ruit (♦) of pijl (→) in het midden van het doseervenster ziet, hebt u geen volledige dosis gekregen.

Si vous ne voyez pas le " losange" (♦) ou la flèche (�) dans le centre de la fenêtre de lecture, vous n’avez pas obtenu une dose complète.


5. Raadpleeg het hoofdstuk " Vragen en antwoorden" , vraag 5, aan het einde van deze gebruikershandleiding indien u geen volledige dosis kunt instellen.

5. Si vous ne pouvez pas sélectionner une dose complète, consultez la rubrique " Questions - Réponses" , Question 5, à la fin de ce manuel.


Als bij normaal gebruik bij Stap 6 de pen geen volledige dosis Genotonorm bevat, geeft de schaal op de zwarte zuiger aan hoeveel geneesmiddel de pen nog bevat.

Si lors d'une utilisation de routine selon l’étape 6, le stylo ne contient pas une dose complète de Genotonorm, la graduation sur la tige noire indique la quantité de médicament restant dans le stylo.


1. Verzeker u ervan dat u een volledige dosis hebt gekregen door te controleren of de injectieknop volledig is ingedrukt, en u een ruit (♦) of een pijl (→) in het midden van het doseervenster ziet.

1. Assurez-vous d’avoir obtenu une dose complète en vérifiant que le bouton d'injection a été complètement enfoncé et que vous pouvez voir un " losange" (♦) ou une flèche (�) dans le centre de la fenêtre de lecture.


De incidentie van matige tot ernstige niet-intracraniële bloeding bleek hoger in de groep van patiënten die ReoPro met een halve dosis reteplase hadden gekregen in vergelijking tot de incidentie in de groep van patienten die enkel een volledige dosis reteplase hadden ontvangen (resp 4,6% versus 2,3%).

L’incidence des hémorragies non intracrâniennes modérées ou sévères était plus élevée chez les patients ayant reçu ReoPro et reteplase à demi- dose que chez les patients ayant reçu reteplase seul (respectivement 4,6 % vs 2,3 %).


Opmerking: Controleer of u een 0 in het Doseervenster ziet om zeker te zijn dat u uw volledige dosis heeft gekregen.

Remarque : Vérifiez que la fenêtre de lecture indique bien « 0 », ce qui confirme que vous avez reçu une dose complète.


Deze studie vermeldt in detail de vaccinale dekkingen per dosis; aangezien het vaccinatieschema voor het hexavalent vaccin (polio+DTP+Hib+hepatitis B) dat vanaf 2003 wordt gebruikt, voorziet in 4 dosissen, kan een kind als volledig gevaccineerd worden beschouwd wanneer het de 4 dosissen heeft gekregen.

Cette étude reprend en détail les couvertures vaccinales par dose ; étant donné que le schéma vaccinal pour le vaccin hexavalent (polio+DTP+Hib+Hépatite B) utilisé à partir de 2003, prévoit 4 doses, un enfant peut être considéré comme complètement vacciné s’il a reçu les 4 doses.


Bij ongeveer 15 % tot 50 % van de patiënten die tijdens een allogene beenmergtransplantatie een hoge dosis cyclofosfamide toegediend gekregen heeft in combinatie met busulfan of een bestraling van het volledige lichaam, is een veno-occlusieve ziekte (VOD) van de lever waargenomen.

Une maladie veino-occlusive du foie (VOD) a été observée dans environ 15 – 50 % des patients recevant une forte dose de cyclophosphamide en association avec du busulfan ou une irradiation complète au cours de transplantation allogénique de moelle osseuse.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschrev ...[+++]

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet van 14.07.1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven ...[+++]

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, §2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219 ter, §1 er de l’A.R. du 3 juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen volledige dosis gekregen' ->

Date index: 2022-03-26
w