Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen studies werden » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interacties werden waargenomen tijdens gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden in de post-marketingperiode enkele geïsoleerde gevallen van veranderde protrombinetijd/INR gerapporteerd tijdens de gelijktijdige behandeling.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée pendant l’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études pharmacocinétiques cliniques, de rares cas isolés de modification du taux de prothrombine/INR ont été rapportés pendant le traitement concomitant au cours de la période post-marketing.


Hoewel geen interacties werden aangetoond in klinische farmacokinetische studies bij de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werden enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR (International Normalised Ratio) gemeld in de post-marketing periode bij gelijktijdige toediening.

Bien qu’aucune interaction n’ait été observée en cas d’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études cliniques de pharmacocinétique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été rapportés après la commercialisation du médicament, en cas de traitement concomitant.


Studies bij pasgeboren en onvolwassen ratten en honden toonden aan dat er geen bijwerkingen werden waargenomen in één van de eindpunten van standaardontwikkeling of maturatie in dosissen tot 1800 mg/kg/dag (6– 17-maal de maximaal aanbevolen dosis bij de mens op basis van mg/m²).

Des études réalisées chez des rats et des chiens nouveau-nés et juvéniles ont démontré l’absence d’effets indésirables sur les critères d’évaluation standard du développement ou de la maturation à des doses allant jusqu’à 1800 mg/kg/jour (6 à 17 x la MRHD en mg/m 2 )


Zeer vaak: ≥ 10% Vaak: ≥ 1% en < 10% Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking..

Fréquent: ≥ 1% et < 10% Peu fréquent: ≥ 0,1% et < 1% Rare: ≥ 0,01% et < 0,1% Très rare: < 0,01% Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Menthe, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.


Alhoewel er geen studies werden gevonden over de toegevoegde waarde van urine analyse bij urologische of gynaecologische ingrepen, wordt dit toch soms aanbevolen om een bacteriëmie en een eventuele septische shock te vermijden 24, 25 .

QuoiquÊil nÊait pas été possible de retrouver dÊétude qui documente la valeur ajoutée par les analyses dÊurines avant les interventions urologiques ou gynécologiques, les traités dÊinfectiologie consultés recommandent ces analyses en cas de chirurgie de la sphère génito-urinaire afin dÊéviter une bactériémie et un éventuel choc septique 23, 24 .


Coumarine anticoagulantia (fenprocouman of warfarine) Hoewel geen interacties werden aangetoond in klinische farmacokinetische studies bij de gelijktijdige toediening van fenprocoumon of warfarine, werd in enkele geïsoleerde gevallen in de post-marketing periode een verandering van de INR (International Normalised Ratio) gemeld bij gelijktijdige toediening.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée en cas d’administration concomitante de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études cliniques de pharmacocinétique, quelques cas isolés de modifications de l’INR (International Normalised Ratio) ont été rapportés après la commercialisation du médicament en cas de traitement concomitant.


Soms: ≥ 0,1% en < 1% ; Zelden: ≥ 0,01% en < 0,1% Zeer zelden: < 0,01% Niet bekend: frequentie kan niet bepaald worden aan de hand van de beschikbare gegevens, gezien er geen bijwerkingen werden waargenomen in de gegevensbank van klinische studies met Mucoangin, maar enkel als rapporten bij post-marketing geneesmiddelenbewaking.

Fréquence non connue: fréquence ne pouvant être estimée sur base des données disponibles, dans la mesure où l'effet indésirable n’a pas été observé au cours d’essais cliniques menés avec Mucoangin Cassis, mais a uniquement été rapporté sous forme de cas au cours de la surveillance postcommercialisation.


Uiteraard kan het KCE op basis van deze studie geen gelijkaardige aanbevelingen formuleren voor de revalidatie van andere aandoeningen die niet in dit rapport bestudeerd werden.

Bien sûr, le KCE ne peut formuler de recommandations similaires relatives à la revalidation d’autres affections que celles étudiées dans le rapport.


Er bestaan geen gegevens uit gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCT’s ) over de performantie van de PAV. Alleen observationele gegevens van patiëntenreeksen, gepubliceerd in vaktijdschriften (300 casussen), en gegevens die werden gepresenteerd tijdens cardiologiebijeenkomsten (> 1600 casussen) zijn beschikbaar.

Il n’existe pas de données relatives aux performances de la PAV issues de RCT (« randomised controlled trials » ou essais contrôlés randomisés). On ne dispose que de données issues de séries de cas, parues dans des publications revues par les pairs (300 cas) et présentées lors de congrès de cardiologie (> 1600 cas).


Tot dusver werden geen resultaten van gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCTs) over het gebruik van EBVs gepubliceerd.

À ce jour, aucun résultat de RCT (« randomised control trials ») n’a été publié sur l’utilisation des VEB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen studies werden' ->

Date index: 2025-06-09
w