Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Dementie bij
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "geen specifieke aanbeveling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kan geen specifieke aanbeveling voor de dosering worden gegeven omdat er maar beperkte klinische gegevens zijn (zie ook rubriek 5.1 “Farmacodynamische eigenschappen”).

Aucune recommandation posologique spécifique ne peut être émise parce qu'on ne dispose que de données cliniques limitées (voir également rubrique 5.1 " Propriétés pharmacodynamiques" ).


Er lijkt geen fysiologische nood aan fluor te bestaan met als gevolg dat er geen specifieke aanbeveling terzake werd opgenomen in de “Voedingsaanbevelingen voor België” uitgebracht door de HGR (HGR, 2009).

Il ne semble pas qu’il existe un besoin physiologique de fluor, d’où l’absence d’une recommandation spécifique établie dans les « Recommandations Nutritionnelles pour la Belgique » émises par le CSS (CSS, 2009).


80 mg, enkele dosering ↑ 18% Geen specifieke aanbeveling.

80 mg, DU ↑ 18% Pas de recommandation spécifique.


10 mg gedurende 3 dagen ↓ 41% Geen specifieke aanbeveling.

10 mg pendant 3 jours ↓ 41% Pas de recommandation spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de hoeveelheid klinische gegevens beperkt is, kan geen specifieke aanbeveling voor de dosering worden gegeven (zie ook rubriek 5.1).

Aucune recommandation posologique spécifique ne peut être émise car les données cliniques existantes sont limitées (voir également rubrique 5.1).


Efavirenz 600 mg 1x/d, 14 dagen 10 mg gedurende 3 dagen ↓ 41% Geen specifieke aanbeveling.

Suspension antiacide d’hydroxydes de magnésium et d’aluminium, 30 ml 4x/j, 2 semaines Efavirenz 600 mg 1x/j, 14 jours Rifampicine 600 mg 1x/j, 7 jours (prises simultanées)


Tabel 1: Effect van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen op de farmacokinetiek van atorvastatine Antacidum (suspensie van 10 mg 1x/d ↓ 35%^ Geen specifieke aanbeveling. magnesium- en aluminiumhydroxide), 30 ml, 4x/d, 2 weken gedurende 4 weken

Saquinavir 400 mg 2x/j Ritonavir (300 mg 2x/j à partir des jours 5-7, dose augmentée à 400 mg 2x/j au jour 8), jours 5-18, 30 min après la prise d’atorvastatine Darunavir 300 mg 2x/j Ritonavir 100 mg 2x/j, 9 jours Itraconazole 200 mg 1x/j, 4 jours Fosamprenavir 700 mg 2x/j Ritonavir 100 mg 2x/j, 14 jours Fosamprenavir 1400 mg 2x/j, 14 jours Nelfinavir 1250 mg 2x/j, 14 jours Jus de pamplemousse, 240 ml 1x/j *


* Fenazon, 600 mg 1x ↑ 3% Geen specifieke aanbeveling

* Phénazone, 600 mg DU ↑ 3 % Pas de recommandation spécifique


Aanbeveling 2: De huidige wetgeving dekt de genetische zelftests niet volledig In vergelijking met landen als Duitsland, Zwitserland, Portugal en Frankrijk, heeft België geen specifiek wettelijk kader voor het aanbieden van genetische tests.

Recommandation 2: La législation actuelle ne couvre pas suffisamment les tests génétiques proposés directement aux consommateurs Par rapport à des pays tels que l’Allemagne, la Suisse, le Portugal et la France, la Belgique ne dispose pas d’un cadre législatif spécifique pour réglementer la mise à disposition de services en matière de tests génétiques.


Radio-isotopen voor diagnostisch gebruik: er bestaat geen enkele specifieke aanbeveling, noch nationaal noch internationaal, die ertoe strekt om vloeibare lozingen afkomstig uit de excreta van patiënten te beperken.

Radio-isotopes à usage diagnostique: il n’existe aucune recommandation spécifique tant sur le plan national qu’international visant à restreindre les rejets liquides provenant des excréta des patients.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     dementie bij     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     paralysis agitans     parkinsonisme     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     geen specifieke aanbeveling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen specifieke aanbeveling' ->

Date index: 2022-06-12
w