Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen soortspecifiek breekpunt werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Ze zijn alleen van nut voor soorten waaraan geen soortspecifiek breekpunt werd toegekend, en mogen niet gebruikt worden voor soorten waarvoor gevoeligheidtesten niet aanbevolen zijn of waarvoor onvoldoende bewijs voorhanden is dat die soort een goed doelwit is (Enterococcus, Neisseria en Gram negatieve anaerobe bacteriën).

Ils ne sont utiles que pour des espèces auxquelles aucun point de rupture spécifique pour cette espèce n’a été attribué et ne doivent pas être utilisés pour des espèces pour lesquelles les tests de sensibilité ne sont pas recommandés ou pour lesquelles il n’a pas été démontré que l’espèce concernée est une bonne cible (Enterococcus, Neisseria, anaérobies Gram négatives).


Ze zijn alleen van nut voor soorten waar geen soortspecifieke breakpoint toegekend werd en mogen alleen gebruikt worden voor soorten waarvoor gevoeligheidtesten niet aanbevolen zijn of waarvoor niet aangetoond werd dat de bacteriënsoort een goede doelwit is (Enterococcus, Neisseria, Gram negatieve anaeroben).

Ils ne sont utiles que pour des espèces auxquelles aucun breakpoint spécifique pour cette espèce n’a été attribué et ne doivent pas être utilisés pour des espèces pour lesquelles les tests de sensibilité ne sont pas recommandés ou pour lesquelles il n’a pas été démontré que l’espèce est une bonne cible (Enterococcus, Neisseria, anaérobies Gram négatives).


Beroepsbeoefenaars hebben het recht om prestaties te verrichten als ze ingeschreven zijn bij het RIZIV en als hen geen van de volgende situaties van inactiviteit werd toegekend: voorlopige erkenning, overleden, in buitenland, schorsing, schrapping, onderbreking of stopzetting.

Un professionnel est en droit de prester s’il est inscrit auprès de l’INAMI et si aucune des situations d’inactivité suivantes ne lui est attribuée : dossier de reconnaissance en cours, décès, expatriation, suspension, radiation, interruption temporaire de carrière ou fin de carrière.


Indien het recht wordt ingetrokken, kan datzelfde gezin geen nieuwe erewoordverklaring indienen gedurende een kalenderjaar, te weten datgene dat volgt op het laatste jaar waarvoor het OMNIO-statuut werd toegekend.

Si le droit est retiré, le même ménage ne peut pas introduire de nouvelle déclaration sur l’honneur durant une année civile, à savoir celle qui suit la dernière année pour laquelle le statut OMNIO a été octroyé.


U krijgt een voorlopige toegang als u als distributeur nog geen notificatienummer bij het FAGG werd toegekend.

Vous avez un accès provisoire lorsque, comme distributeur, le numéro de notification de la part de AFMPS n’a pas encore été attribué.


- Niet toegekend Op basis van de laatste notificatie werd geen notificatienummer toegekend.

- Non attribué Sur base de la dernière notification, le numéro de notification n’a pas été attribué.


In uitvoering van vorenvermeld artikel 104, eerste lid, 4° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 werd bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (B.S. van 15.9.2009) artikel 242 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 3 volgens dewelke de werkneemster die gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van het tijdvak van moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust onder de voorwaarden bepaald in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 moederschapsuitkeringen kan genieten voor voornoemde verlofdagen maar waarvan het ...[+++]

En exécution de l’article 104, alinéa premier, 4°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, un § 3 a été inséré à l’article 242 de l’arrêté royal 3 juillet 1996, par l’arrêté royal du 21 août 2009 (M.B. 15.09.2009) selon lequel la travailleuse peut bénéficier d’indemnités de maternité pour les jours de congé se situant dans la période au cours de laquelle elle alterne des jours de travail et des jours de repos ; le montant total ne peut toutefois dépasser le montant des indemnités qui lui aurait été alloué si elle n’avait fait usage de la possibilité de prolonger son repos postnatal par la reprise d’une partie de ses activités professio ...[+++]


De hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste werd ook toegekend aan de gerechtigde die een minimumbedrag aan alimentatie betaalde (3.000 BEF per maand) aan een persoon die geen deel uitmaakte van zijn gezin en tegenover wie hij een alimentatieplicht had of die alimentatiegeld moest betalen ingevolge een gerechtelijke beslissing.

La qualité de travailleur ayant personne à charge était également reconnue au titulaire qui payait une pension alimentaire d’un montant minimum (3.000 BEF par mois) à une personne ne faisant pas partie de son ménage et vis-à-vis de laquelle il avait une obligation alimentaire ou qui était tenu de payer une rente alimentaire à la suite d’une décision judiciaire.


De uitkeringen werden toegekend op basis van het voorleggen van een getuigschrift van de arbeidsgeneesheer en van de werkgever waarin werd bevestigd dat aan de werkneemster geen enkel vervangingswerk kon worden gegeven.

Les indemnités étaient accordées sur base de la présentation d’une attestation du médecin du travail et de l’employeur certifiant qu’aucun travail de remplacement ne pouvait être procuré à la travailleuse.


Wanneer de deskundige in gebreke bleef om zijn verslag neer te leggen en hierdoor uiteindelijk werd vervangen, kan hem geen ereloon worden toegekend indien de nieuw aangeduide deskundige de onderzoeksverrichtingen heeft moeten hernemen (146) .

cette raison, il ne peut lui être attribué d'honoraires si l'expert nouvellement désigné a dû reprendre les opérations d'investigation (146) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen soortspecifiek breekpunt werd toegekend' ->

Date index: 2023-05-29
w