Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen significante interacties waargenomen wanneer " (Nederlands → Frans) :

Er werden geen significante interacties waargenomen wanneer warfarine (25 mg), dat wordt gemetaboliseerd door CYP2C9, of digoxine (0,375 mg) gelijktijdig met vardenafil (20 mg filmomhulde tabletten) gegeven werd.

Aucune interaction spécifique n'a été constatée en cas d'administration concomitante de vardénafil (comprimé pelliculé à 20 mg) avec la warfarine (25 mg), substance métabolisée par le CYP2C9, ou avec la digoxine (0,375 mg).


In klinische studies met naproxen en coumarine-anticoagulantia werd geen significante interactie waargenomen. NSAI kunnen echter de effecten van anticoagulantia zoals warfarine versterken.

Bien qu'aucune interaction signifiante n’a été observée dans les études cliniques portant sur le naproxène et les anticoagulants coumariniques, les AINS peuvent augmenter les effets des anticoagulants, tels que la warfarine.


- In klinsiche studies met naproxen en coumarine-anticoagulantia werd geen significante interactie waargenomen. NSAI kunnen echter de effecten van anticoagulantia zoals warfarine versterken.

- Bien qu’aucune interaction signifiante n’a été observée dans les études cliniques portant sur le naproxène et les anticoagulants coumariniques, les AINS peuvent augmenter les effets des anticoagulants, tels que la warfarine.


In klinische studies met naproxen en coumarine-anticoagulantia werd geen significante interactie waargenomen.

Les études cliniques conduites avec du naproxène et des anticoagulants coumariniques n’ont pas révélé d’interactions significatives.


Er werden geen significante interacties waargenomen als sildenafil (50 mg) werd toegediend tegelijk met tolbutamide (250 mg) of warfarine (40 mg), die beide worden gemetaboliseerd door CYP2C9.

Aucune interaction significative n’a été observée lors de l’administration concomitante de sildénafil (50 mg) et de tolbutamide (250 mg) ou de warfarine (40 mg), deux substances métabolisées par le CYP2C9.


In een in vivo interactiestudie met cimetidine (een aspecifieke cytochroom P450-remmer) werd geen significante interactie waargenomen.

Une étude d’interaction menée in vivo avec la cimétidine (un inhibiteur non spécifique du cytochrome P450) n’a pas mis en évidence d’interaction significative.


Norfloxacine en metronidazol: bij gezonde vrijwilligers werd geen significante interactie waargenomen als mycofenolaat tegelijk met norfloxacine of metronidazol werd toegediend.

Norfloxacine et métronidazole: chez des volontaires sains, aucune interaction significative n’a été observée lorsque le mycophénolate mofétil était administré en même temps que la norfloxacine et que le métronidazole séparément.


Er zijn geen significante farmacokinetische of farmacodynamische interacties waargenomen wanneer irbesartan gelijktijdig werd toegediend met warfarine, een geneesmiddel dat gemetaboliseerd wordt door CYP2C9.

Il n’a pas été observé d’interactions pharmacocinétique et pharmacodynamique significatives quand l'irbésartan a été administré simultanément avec la warfarine, un médicament métabolisé par le CYP2C9.


Er werden geen significante bijwerkingen waargenomen ten aanzien van de embryofoetale ontwikkeling in een embryofoetaal onderzoek bij muizen en konijnen. In een onderzoek naar de vruchtbaarheid en vroege embryonale ontwikkeling bij muizen werden eveneens geen significante bijwerkingen waargenomen.

Aucune anomalie significative sur le développement embryofœtal n’a été observée au cours d’une étude embryofœtale chez la souris et le lapin et aucune anomalie significative n’a été observée au cours d’une étude de fertilité et de développement embryonnaire précoce chez la souris.


Vanaf chemotherapie/ablatieve behandeling ter voorbereiding op de transplantatie tot 12 maanden na de transplantatie werden er voor alle behandelingsgroepen geen significante verschillen waargenomen in de incidentie van bijwerkingen.

Entre la chimiothérapie/traitement myéloablatif précédant la transplantation et la fin de la phase de suivi post-transplantation de 12 mois, aucune différence significative de l’incidence des effets indésirables n’a été observée dans les différents groupes de traitement.


w