Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onverenigbaarheid tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is geen onverenigbaarheid tussen Vinorelbine Sandoz en injectieflacons uit doorzichtig glas, PVC of infusiesets met PVC slangen.

Il n’y a pas d’incompatibilité entre Vinorelbine Sandoz et les flacons de verre incolore, PVC ou les dispositifs de perfusion avec leur tube de PVC.


Er bestaat geen onverenigbaarheid tussen Vinorelbin Actavis en glazen injectieflacons, zakken van PVC, injectieflacons van polyethyleen of spuiten van polypropyleen.

Il n’existe aucune incompatibilité entre Vinorelbin Actavis et les flacons en verre, le sachet en PVC, le flacon en polyéthylène ou la seringue en polypropylène.


Er is geen inhoud/verpakking-onverenigbaarheid tussen Navelbine en de injectieflacon in neutraal glas, de zak in PVC, de zak in vinylacetaat, de zak in polyethyleen en de infusieset met PVC leidingen.

Il n’y a pas d’incompatibilité contenu/contenant entre Navelbine et le flacon de verre neutre, la poche PVC, la poche en acétate de vinyl, la poche en polyéthylène ou le kit de perfusion avec tube en PVC.


Er zijn geen aanwijzingen van onverenigbaarheid waargenomen tussen onverdund Palladone en verdund Palladone met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infuus, glucose 50 mg/ml (5 %) oplossing voor infuus of water voor injectie en typische merken van polypropyleenspuiten en infuuszakken uit PVC of EVA.

Aucune preuve d’incompatibilité n’a été observée entre Palladone non dilué et dilué dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%), dans une solution pour perfusion de glucose 50 mg/ml (5%) ou dans de l’eau pour préparations injectables, et des marques représentatives des seringues en polypropylène et de sacs pour perfusion en PVC ou EVA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen aanwijzingen van onverenigbaarheid waargenomen tussen onverdund Palladone en verdund Palladone met natriumchloride 9 mg/ml (0,9 %) oplossing voor infuus of water voor injectie en typische merken van injecteerbare vormen van de volgende geneesmiddelen, als ze gedurende 24 uur op kamertemperatuur (25°C) in hoge en lage dosiscombinaties bewaard werden in polypropyleenspuiten.

Aucune preuve d’incompatibilité n’a été observée entre Palladone non dilué et dilué dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%) ou dans de l’eau pour préparations injectables, et des marques représentatives de formes injectables des médicaments suivants, lorsqu’ils sont conservés à des combinaisons à dose élevée et faible dans des seringues en polypropylène pendant une période de 24 heures à température ambiante (25°C).




D'autres ont cherché : geen onverenigbaarheid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onverenigbaarheid tussen' ->

Date index: 2022-04-26
w