Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkeran tabletten geen onverenigbaarheid bekend.

Vertaling van "geen onverenigbaarheid met zoledronic " (Nederlands → Frans) :

- In studies met meerdere types van infuuslijnen gemaakt van polyvinylchloride, polyethyleen en polypropyleen werd geen onverenigbaarheid met Zoledronic acid Sandoz waargenomen.

- Des études conduites avec plusieurs types de tubulures à perfusion en chlorure de polyvinyle, polyéthylène et polypropylène n’ont montré aucune incompatibilité avec Zoledronic acid Sandoz.


- Studies met polyolefine zakken (voorgevuld met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of 5% g/v glucose-oplossing) vertoonden geen onverenigbaarheid met Zoledroninezuur Mylan.

- Des études avec des poches polyoléfines (pré-remplies avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9 %) ou une solution de glucose à 5 % m/v), n’ont montré aucune incompatibilité avec Acide zolédronique Mylan.


Studies met polyolefine zakken (voorgevuld met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of 5% g/v glucose-oplossing) vertoonden geen onverenigbaarheid met Zoledroninezuur Mylan.

Des études avec des poches polyoléfines (pré-remplies avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9 %) ou une solution de glucose à 5 % m/v), n’ont montré aucune incompatibilité avec l’Acide zolédronique Mylan.


Studies met glazen flacons, evenals met infuuszakken vervaardigd uit polyvinylchloride en polyethyleen (voorgevuld met 0,9 % g/v natriumchloride oplossing of 5 % g/v glucose oplossing) vertoonden geen onverenigbaarheid met Aredia.

6.2. Incompatibilités Les études menées avec des flacons en verre, ainsi qu’avec plusieurs types de poches et des tubulures à perfusion en chlorure de polyvinyle et en polyéthylène (pré-remplies avec une solution de chlorure de sodium à 0,9 % m/v ou une solution de glucose à 5 % m/v) n’ont montré aucune


- Uit testen met verschillende types infuuslijnen vervaardigd uit polyvinylchloride, polyethyleen en polypropyleen bleek er geen onverenigbaarheid met Zometa te zijn.

- Des études avec plusieurs types de tubulures à perfusion en chlorure de polyvinyle, polyéthylène et polypropylène n’ont montré aucune incompatibilité avec Zometa.


Alkeran tabletten : geen onverenigbaarheid bekend.

Alkeran comprimés : aucune incompatibilité connue.


Er bestaat geen onverenigbaarheid tussen Vinorelbin Actavis en glazen injectieflacons, zakken van PVC, injectieflacons van polyethyleen of spuiten van polypropyleen.

Il n’existe aucune incompatibilité entre Vinorelbin Actavis et les flacons en verre, le sachet en PVC, le flacon en polyéthylène ou la seringue en polypropylène.


Aangezien er geen onderzoek is verricht naar de onverenigbaarheid, moet dit product niet met andere diergeneesmiddelen worden vermengd.

En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament vétérinaire ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments vétérinaires.


Terzake van de contracten kunnen de Provinciale Raden er krachtens de vigerende beschikkingen slechts over waken dat in de overeenkomsten door de geneesheren te sluiten betreffende de uitoefening van hun beroep, «geen bedingen voorkomen die, wegens hun onverenigbaarheid met de beginselen van de plichtenleer en inzonderheid met de therapeutische vrijheid van de geneesheer, verboden zijn».

En matière de contrats qui lient les médecins dans l'exercice de leur profession, les dispositions actuelles ne permettent aux Conseils provinciaux que de veiller à ce que ne figurent pas dans ces contrats «des clauses qui, en raison de leur incompatibilité avec les principes de la déontologie, et en particulier avec la liberté thérapeutique du médecin, sont prohibées dans les conventions».


De om advies verzochte Provinciale Raad meent dat er, gelet op art. 119 en art. 121, §2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer(1), onverenigbaarheid bestaat in hoofde van de geneesheren die instellingen vertegenwoordigen die tegelijk verzekeraars en zorgenverstrekkers zijn. Hij is bijgevolg van oordeel dat de geneesheren die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen, een antideontologische houding aannemen en dat er bijgevolg geen enkele andere genee ...[+++]

Le Conseil provincial interrogé estime, compte tenu des articles 119 et 121, §2(1) du Code de déontologie, qu'il y a incompatibilité dans le chef des médecins représentant des organismes à la fois assureurs et prestataires de soins. il lui paraît donc que les médecins représentant les organismes assureurs au sein de cette commission de contrôle, ont un comportement antidéontologique et qu'en conséquence, aucun autre médecin ne peut être désigné pour siéger avec eux.


w