Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nieuwe behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitblijven van de bloeding : Indien per uitzondering geen bloeding zou optreden tijdens de pauze zonder innemen, moet u de behandeling niet voortzetten (geen nieuwe verpakking) en moet u de arts raadplegen.

Absence de perte de sang: Si exceptionnellement, pendant la pause sans prise de comprimé, la perte de sang faisait défaut, vous ne devez pas poursuivre le traitement (pas de nouvelle plaquette) et vous devez consulter le médecin.


Uitblijven van de bloeding Indien per uitzondering geen bloeding zou optreden tijdens de pauze zonder innemen, moet u de behandeling niet voortzetten (geen nieuwe verpakking) en moet u de arts raadplegen.

Absence de saignements Si, exceptionnellement, des saignements devaient ne pas se produire pendant la pause sans prise, vous ne pouvez poursuivre le traitement (pas de nouvel emballage) et vous devez consulter votre médecin.


Na herevaluatie van de data van de SEARCH-studie, beveelt het FDA in een recente mededeling (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) aan geen nieuwe behandeling meer te starten met simvastatine 80 mg per dag en de behandeling met deze hoge dosis enkel voort te zetten bij patiënten die dit geneesmiddel reeds langer dan een jaar namen zonder problemen van spiertoxiciteit.

Après avoir réévalué les données de l’étude SEARCH, la FDA recommande dans un communiqué récent (08/06/11, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm256581.htm ) de ne plus initier de nouveau traitement par la simvastatine à la dose de 80 mg par jour et de ne poursuivre le traitement à cette dose élevée que chez les patients prenant le médicament depuis plus d’un an sans problème de toxicité musculaire.


Patiënten met lamivudineresistente chronische hepatitis B: Er werden geen nieuwe bijwerkingen van tenofovirdisoproxilfumaraat geïdentificeerd in een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek (GS-US-174-0121) waarin 280 lamivudineresistente patiënten gedurende 96 weken een behandeling kregen met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 141) of emtricitabine/tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 139).

Patients atteints d’une hépatite B chronique résistante à la lamivudine : Aucun nouvel effet indésirable lié au fumarate de ténofovir disoproxil n’a été identifié lors d’une étude randomisée en double aveugle (GS-US-174-0121) au cours de laquelle 280 patients résistants à la lamivudine ont reçu un traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 141) ou par l’association emtricitabine/fumarate de ténofovir disoproxil (n = 139) pendant 96 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden geen nieuwe gevallen van progressie naar AP/BC gemeld gedurende behandeling sinds de 2-jaars analyse.

Aucun nouveau cas de progression vers la PA/CB n'a été rapporté sous traitement depuis l'analyse à 2 ans.


In de totale studiepopulatie (n=1157) werden geen nieuwe veiligheidsbevindingen geïdentificeerd tijdens de behandeling met VIMOVO in vergelijking tot de reeds bestaande veiligheidsprofielen van de afzonderlijke werkzame bestanddelen naproxen en esomeprazol.

En comparaison avec les profils de sécurité d’emploi bien connus des substances actives seules (naproxène et ésoméprazole), aucune donnée supplémentaire de sécurité d’emploi n’a été observée durant le traitement par VIMOVO dans la population totale étudiée (n=1157).


Hoewel deze nieuwe anticoagulantia het voordeel hebben van een orale behandeling zonder biologische monitoring, zijn er geen bewijzen dat ze klinisch doeltreffender zijn dan een heparine met laag moleculair gewicht, en het gebrek aan gegevens over hun veiligheid op lange termijn en bij bepaalde types patiënten noopt tot voorzichtigheid.

Bien que ces nouveaux anticoagulants présentent l’avantage d’un traitement oral sans surveillance biologique, il n’est pas prouvé qu’ils soient cliniquement plus efficaces ou plus sûrs qu’une héparine de faible poids moléculaire, et l’absence de données concernant leur innocuité à long terme et chez certains types de patients incite à la prudence.


Hoewel deze nieuwe anticoagulantia het voordeel hebben van een orale behandeling zonder biologische monitoring, zijn er geen bewijzen dat ze klinisch doeltreffender zijn dan een heparine met laag moleculair gewicht, en het gebrek aan gegevens over hun veiligheid op lange termijn en bij bepaalde types patiënten noopt tot voorzichtigheid.

Bien que ces nouveaux anticoagulants présentent l’avantage d’un traitement oral sans surveillance biologique, il n’est pas prouvé qu’ils soient cliniquement plus efficaces ou plus sûrs qu’une héparine de faible poids moléculaire, et l’absence de données concernant leur innocuité à long terme et chez certains types de patients incite à la prudence.


Nierfunctiestoornissen Er zijn geen klinische onderzoeken met SPRYCEL verricht bij patiënten met verminderde nierfunctie (bij de onderzoeken bij nieuw gediagnosticeerde CML patiënten in de chronische fase werden patiënten met een creatininegehalte in het serum > 3 maal de bovengrens van de normale spreiding uitgesloten van deelname, en bij onderzoeken bij patiënten met CML in de chronische fase die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imati ...[+++]

Insuffisance rénale Aucune étude clinique n'a été menée avec SPRYCEL chez des patients présentant une diminution de la fonction rénale (l'étude menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée a exclu les patients présentant un taux sérique de créatinine > 3 fois la limite supérieure de la normale et les études menées chez les patients présentant une LMC, résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, ont exclu les patients présentant un taux sérique de la créatinine > à 1,5 fois la limite supérieure de la normale).


Als conclusie kan men stellen dat de ontwikkeling van nieuwe orale anticoagulantia die de nadelen van de vitamine K-antagonisten niet hebben, veel interesse wekt, maar bij patiënten die vitamine K-antagonisten krijgen en goed gecontroleerd zijn (binnen de INR-streefwaarde), is er geen reden tot wijziging van de behandeling.

En conclusion, le développement de nouveaux anticoagulants oraux n’ayant pas les inconvénients des antagonistes de la vitamine K suscite beaucoup d’intérêt, mais chez les patients bien contrôlés par des antagonistes de la vitamine K (dans les valeurs cibles de l’INR), il n’y a pas de raison de changer de traitement.




D'autres ont cherché : geen nieuwe behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe behandeling' ->

Date index: 2023-08-20
w