Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «geen niet-specifieke onderdrukkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft geen selectieve activiteit op bètareceptoren, geen intrinsieke sympathomimetische activiteit en geen niet-specifieke onderdrukkende activiteit op het myocard zoals kinidine of lokale anaesthetica.

Il ne possède pas d'action de sélectivité pour les récepteurs bêta, pas d'action sympathomimétique intrinsèque et pas d'action dépressive myocardique non spécifique du type quinidine-like ou anesthésique locale.


Sotalol heeft geen selectieve werking op bètareceptoren, geen intrinsieke sympathicomimetische werking en geen niet-specifieke myocardiale depressieve werking van het quinidine-like of lokaal anestheticum type.

5.1. Propriétés pharmacodynamiques Groupe pharmacothérapeutique : BETA - BLOQUANT - Code ATC : C07A A07 Le sotalol est un agent synthétique inhibiteur des récepteurs adrénergiques bêta 1 et bêta 2 . Il ne possède pas d'action de sélectivité pour les récepteurs bêta, pas d'action sympathomimétique intrinsèque et pas d'action dépressive myocardique non spécifique du type quinidine-like ou anesthésique locale.


Ze zijn alleen bestemd voor gebruik bij species waarvoor geen species-specifiek breekpunt is vastgesteld en ze zijn niet bestemd voor gebruik bij species waarvoor gevoeligheidstesten niet worden aanbevolen of waarvoor er onvoldoende aanwijzingen bestaan dat de species in kwestie een goede target is (Enterococcus, Neisseria, gramnegatieve anaëroben)

Elles sont destinées à être utilisés uniquement pour les espèces n’ayant pas de valeur critique spécifique de l’espèce et elles ne doivent pas être utilisées pour des espèces pour lesquelles l’évaluation de la sensibilité n’est pas recommandée ou pour lesquelles il n’existe pas de preuves suffisantes pour démontrer que l’espèce en question est une bonne cible (Enterococcus, neisseria, anaérobies gram négatives).


Hoewel er geen specifieke informatie beschikbaar is over farmacodynamische interacties in het centrale zenuwstelsel, dient hier rekening mee te worden gehouden bij het gelijktijdig voorschrijven van geneesmiddelen die een onderdrukkende werking hebben op het centrale zenuwstelsel.

Bien qu’on ne dispose pas d’information spécifique sur les interactions pharmacodynamiques au niveau du système nerveux central, la prudence est recommandée lorsqu’on prescrit de façon simultanée des produits ayant un effet dépresseur central.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rijvaardigheid en het gebruik van machines Door de vermindering van de waakzaamheid en de onderdrukkende invloed van de morfine op het centraal zenuwstelsel, mag de patiënt die met het product behandeld wordt, gedurende 48 uur na de laatste inspuiting niet met de auto rijden of geen instrumenten en/of machines gebruiken.

Conduite de véhicules et utilisation de machines En raison de la diminution de la vigilance et de l'effet dépresseur de la morphine sur le système nerveux central, le patient recevant le produit s'abstiendra de conduire un véhicule ou d'utiliser outils et/ou machines pendant 48 heures après la dernière injection.


Door de vermindering van de waakzaamheid en het onderdrukkend effect van de morfine op het centraal zenuwstelsel, mag de patiënt die met het product behandeld wordt, gedurende 48 uur na de laatste inspuiting niet met de auto rijden en geen instrumenten en/of machines bedienen.

En raison de la diminution de la vigilance et de l'effet dépresseur de la morphine sur le système nerveux central, le patient recevant le produit s'abstiendra de conduire un véhicule ou d'utiliser outils et/ou machines pendant 48 heures après la dernière injection.


Timololmaleaat is een niet-selectieve bètablokker die geen significante intrinsieke sympathicomimetische, direct myocardiaal onderdrukkende of lokaal anesthetische (membraanstabiliserende) werking heeft.

Le maléate de timolol est un bêtabloquant non sélectif dépourvu d'activité sympathicomimétique intrinsèque significative, d’activité dépressive directe sur le myocarde, ou d’activité anesthésique locale (effet stabilisateur de membrane).


Itnogen mag niet worden gebruikt voor de behandeling van niet-specifieke symptomen die wijzen op hypogonadisme als geen testosterontekort is aangetoond en als andere voor de symptomen verantwoordelijke ziekteoorzaken niet zijn uitgesloten.

Itnogen ne doit pas être utilisé pour traiter des symptômes non spécifiques suggérant un hypogonadisme.


Dosis bij nierfunctiestoornis Aangezien de farmacokinetiek van 6-mercaptopurine niet formeel is onderzocht met betrekking tot nierfunctiestoornis, kunnen er geen specifieke dosisaanbevelingen worden gedaan.

Posologie en cas d’insuffisance rénale Les propriétés pharmacocinétiques de la 6–mercaptopurine n’ayant pas fait l’objet d’une étude formelle en cas d’insuffisance rénale, aucune recommandation particulière ne peut être donnée.


Dosis bij leverfunctiestoornis Aangezien de farmacokinetiek van 6-mercaptopurine niet formeel is onderzocht met betrekking tot leverfunctiestoornis, kunnen er geen specifieke dosisaanbevelingen worden gedaan.

Posologie en cas d’insuffisance hépatique Les propriétés pharmacocinétiques de la 6–mercaptopurine n’ayant pas fait l’objet d’une étude formelle en cas d’insuffisance hépatique, aucune recommandation particulière ne peut être donnée.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     geen niet-specifieke onderdrukkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen niet-specifieke onderdrukkende' ->

Date index: 2023-12-29
w