Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nationaal statuut zou krijgen " (Nederlands → Frans) :

Is het ondenkbaar dat wanneer een dergelijk centrum in een Europees land wordt opgericht, het meteen een Europees en geen nationaal statuut zou krijgen, waarbij de kosten solidair door de lidstaten worden gedragen?

Est-il impensable que lorsqu’un centre de ce type est créé dans un pays européen, il reçoive directement un statut européen et non national, et que les frais soient supportés solidairement par les Etats membres ?


Is het ondenkbaar dat wanneer een dergelijk centrum in een Europees land wordt opgericht, het meteen een Europees en geen nationaal statuut zou krijgen, waarbij de kosten solidair door de lidstaten worden gedragen?

Est-il impensable que lorsqu’un centre de ce type est créé dans un pays européen, il reçoive directement un statut européen et non national, et que les frais soient supportés solidairement par les Etats membres ?


11. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

11. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.


10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.


Men mag toch niet vergeten dat bij ontstentenis van een akkoord er geen herwaardering van de honoraria mogelijk is en geen toekenning van de indexmassa, dat de honoraria voor de raadplegingen en huisbezoeken zouden terugvallen op het niveau dat van toepassing was vóór 1 oktober 2003, en, uiteraard, dat er geen sociaal statuut zou zijn.

Mais il ne faut pas perdre de vue que l’absence d’accord signifie qu’il n’y a aucune revalorisation des honoraires ni attribution de la masse d’indexation, que les honoraires pour consultations et visites à domicile retombent au niveau qui était en application avant le 1er octobre 2003 et, enfin, qu’il n’y a pas de statut social.


10. Dat betekent dat het Kankerregister kennis zou krijgen van zowel “negatieve gevallen” (gevallen waarin bij de betrokkene geen borstkanker werd vastgesteld) als “positieve gevallen” (gevallen waarin bij de betrokkene daadwerkelijk borstkanker werd vastgesteld).

10. Cela signifie que le Registre du cancer serait informé tant des cas « négatifs » (cas dans lesquels aucun cancer du sein n’a été constaté chez la personne concernée) que des « cas positifs » (cas dans lesquels un cancer du sein a effectivement été constaté chez la personne concernée).


De NBMV is immers niet ingeschreven in het Rijksregister en kan geen referentieadres krijgen dat hem zou toelaten het OMNIO-statuut te genieten.

En effet, le MENA n’est pas inscrit au registre national, et il ne peut se prévaloir d’une adresse de référence qui lui aurait permis de bénéficier du statut OMNIO.


Een lokaal bestuur dat de nieuwe eindeloopbaanmaatregelen zou laten ingaan vanaf een datum na 29 september 2006 zou voor de periode tussen 28 september 2006 en de datum waarop de nieuwe eindeloopbaanregeling in werking treedt in die voorziening (bijvoorbeeld 1 december 2006) geen Riziv-financiering krijgen.

Une direction locale qui appliquerait le nouveau régime de fin de carrière à une date postérieure au 29 septembre 2006 ne recevrait pas d’intervention Inami pour la période comprise entre le 29 septembre 2006 et la date à laquelle le nouveau régime de fin de carrière entrera en vigueur (par exemple le 1 er décembre 2006).


}} Ontvankelijke uitzonderingsaanvragen krijgen voortaan steeds het statuut “tijdelijke uitzondering” (in afwachting wordt geen nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld).

} Les demandes d’exception recevront dorénavant toujours le statut “exception temporaire”


Dit laatste houdt vanzelfsprekend in dat de betrokken zorgverlener(s) geen toegang meer kan of kunnen krijgen tot de bestaande gezondheidsgegevens in het uitwisselingsnetwerk, ten minste tot op het moment dat de therapeutische relatie of de zorgrelatie opnieuw werd vastgesteld en/of de patiënt opnieuw toegangsrechten zou verlenen.

Ceci implique nécessairement que le(s) prestataire(s) de soins en question n’obtien(nen)t plus accès aux données de santé existantes dans le réseau d’échange, du moins jusqu’à ce que la relation thérapeutique ou la relation de soins soit à nouveau constatée et/ou jusqu’à ce que le patient accorde à nouveau des droits d’accès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nationaal statuut zou krijgen' ->

Date index: 2022-12-30
w