Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme

Vertaling van "geen klinisch vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belan ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In één onderzoek met 14 gezonde vrijwilligers leidde gelijktijdige toediening van clarithromycine en terfenadine tot een twee- tot drievoudige toename van de serumspiegel van de zuurmetaboliet van terfenadine en tot een verlenging van het QT-interval die geen klinisch vast te stellen effect hadden.

Dans une étude menée chez 14 volontaires sains, l’administration concomitante de clarithromycine et de terfénadine a provoqué un doublement, voire un triplement du taux sérique du métabolite acide de la terfénadine ainsi qu’un allongement de l’intervalle QT, sans s’accompagner d’un effet cliniquement détectable.


Onderzoeken De vaste combinatie van dorzolamide en timolol heeft geen klinisch betekenisvolle elektrolytenstoornissen veroorzaakt in klinische studies.

Tests de laboratoire La combinaison fixe de dorzolamide et de timolol n'a pas été associée à des troubles électrolytiques cliniquement significatifs dans les études cliniques.


Ervaring met klinische studies is aanzienlijk en dergelijke studies zijn uitvoerig beschreven en gereglementeerd op basis van Good Clinical Practice (GCP) Richtlijnen; er bestaat tot nog toe geen GCPequivalente reglementering omtrent niet-interventioneel onderzoek; de Europese Directive omtrent klinisch onderzoek (2001/20/EG) heeft wel aanleiding gegeven tot de Belgische Wet (7 mei 2004) inzake experimenten op de menselijke persoon; deze wet in het bijzonder legt het juridisch onderscheid vast ...[+++]

L'expérience avec les études cliniques est considérable et de telles études sont amplement décrites et réglementées sur base des recommandations de bonnes pratiques cliniques (GCP ou Good Clinical Practice) ; il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation GCP équivalente relative à l'étude non-interventionnelle ; la directive européenne relative à la recherche clinique (2001/20/CE) a bien donné lieu à la loi belge (7 mai 2004) ...[+++]


De groep stelt vast dat de meeste proeven, ongeacht hun klinisch kader, geen significant verschil vaststellen om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde erytrocytenconcentraten de klinische evolutie van de patiënt negatief zou kunnen beïnvloeden.

Il constate que la majorité des essais, tous cadres cliniques confondus, n’observent pas de différence significative pour permettre d’affirmer que la transfusion de concentrés érythrocytaires de longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vruchtbaarheid Er zijn geen gegevens beschikbaar uit gecontroleerde klinische studies met de vaste dosiscombinatie of de afzonderlijke componenten.

Aucune donnée d’études cliniques contrôlées avec l’association fixe ou avec chacun des composants pris séparemment n’est disponible.


Hoewel dierstudies en klinische praktijk geen aanduidingen op teratogeniciteit leverden, staat het veilig gebruik tijdens de zwangerschap niet vast.

Bien que les études sur animaux et la pratique clinique n’aient pas indiqué de tératogénicité, la sécurité de l’utilisation pendant la grossesse n’est pas établie.


Vulvovaginale candidose Bij vulvovaginale candidose is er in de meerderheid van de klinische studies geen verschil in effect tussen lokale of orale behandeling. Op korte termijn stelt men een remissie vast van 70 tot 80%, met frequent herval bij het stopzetten van de behandeling 55 .

Vulvo-vaginite à Candida Pour la vulvo-vaginite à Candida, la majorité des études révèlent une rémission de 70 à 80% à court terme avec rechute fréquente à l’arrêt du traitement 55 , que le traitement soit local ou oral.


De meeste patiënten, die virologisch faalden op een regime met abacavir in een pivotal klinische studie met combivir (vaste dosiscombinatie van lamivudine en zidovudine), vertoonden geen NRTIgeassocieerde veranderingen ten opzichte van de uitgangswaarde (15%) of alleen M184V- of M184Iselectie (78%).

Dans une étude clinique pivot portant sur Combivir (association fixe de lamivudine et de zidovudine), la plupart des patients ayant présenté un échec virologique sous traitement contenant de l'abacavir ont montré par rapport à l'inclusion, soit l'absence de mutations émergentes liée à un INTI (15 %), soit uniquement la sélection de la mutation M184V ou M184I (78 %).


4.8 Bijwerkingen In klinische studies werden geen bijwerkingen waargenomen die specifiek waren voor de vaste combinatie van dorzolamide en timolol; de bijwerkingen zijn beperkt gebleven tot de bijwerkingen die eerder werden gerapporteerd met dorzolamidehydrochloride en/of timololmaleaat.

4.8 Effets indésirables Dans les études cliniques, on n'a pas observé d'effets indésirables spécifiques à la combinaison fixe de dorzolamide et de timolol ; les effets indésirables se sont limités à ceux rapportés précédemment avec le chlorhydrate de dorzolamide et/ou le maléate de timolol.


In een actief gecontroleerd, dubbelblind, klinisch onderzoek van 26 weken uitgevoerd bij 167 pediatrische patiënten van 9 tot 16 jaar met type 2 diabetes die geen adequate controle bereikten met dieet en lichaamsbeweging, met of zonder een orale antidiabetische behandeling, bleek een vaste combinatie van metforminehydrochloride 250 mg en glibenclamide 1,25 mg niet doeltreffender dan ofwel metforminehydrochloride ofwel glibenclamide ...[+++]

Dans le cadre d’une étude clinique en double insu de 26 semaines contrôlée par un comparateur actif et menée auprès de 167 patients pédiatriques, âgés de 9 à 16 ans et présentant un diabète de type 2 insuffisamment contrôlé par l’alimentation et l’activité physique, sous traitement antidiabétique oral ou non, l’association fixe composée de chlorhydrate de metformine 250 mg et de glibenclamide 1,25 mg ne s’est pas avérée plus efficace que le chlorhydrate de metformine ou le glibenclamide seul pour réduire le taux d’HbA1c par rapport aux valeurs initiales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     paralysis agitans     parkinsonisme     geen klinisch vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen klinisch vast' ->

Date index: 2021-01-14
w