Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen inferioriteit aangetoond tussen epivir eenmaal daags en epivir tweemaal daags bevattende » (Néerlandais → Français) :

Bij 60 gezonde volwassen vrijwilligers is aangetoond dat de steady-state van 300 mg Epivir eenmaal daags farmacokinetisch equivalent is aan Epivir 150 mg tweemaal daags met betrekking tot de AUC 24 en C max van het intracellulaire trifosfaat.

Dans une étude réalisée chez 60 volontaires sains adultes, une équivalence pharmacocinétique entre Epivir 300 mg x 1/jour et Epivir 150 mg x 2/jour a été démontrée à l’état d’équilibre pour les valeurs de l’ASC 24h et de la C max du dérivé triphosphaté intracellulaire.


Eenmaal daagse dosering (300 mg eenmaal daags): een klinische studie heeft geen inferioriteit aangetoond tussen Epivir eenmaal daags en Epivir tweemaal daags bevattende regimes.

En cas de prise journalière unique (300 mg une fois par jour) : une étude clinique a démontré la non infériorité du traitement par Epivir en une prise par jour par rapport à Epivir en deux prises par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen inferioriteit aangetoond tussen epivir eenmaal daags en epivir tweemaal daags bevattende' ->

Date index: 2024-07-31
w