Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geen geval een collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de h ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een logopedist mag in geen geval een collega in diskrediet brengen of hem professioneel schade berokkenen.

Un logopède ne doit en aucune façon discréditer un confrère ni lui causer du tort personnellement ou professionnellement.


Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen hulpverleningsrelatie aan te gaan die niet te verenigen is met een al bestaande hulpverle ...[+++]

Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles profession ...[+++]


Daarenboven mogen de volgende verstrekkingen, met name de verstrekkingen 700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, 700092-700103, 700114-700125, 700136-700140, 700151-700162, 700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, 700232-700243, 700254-700265, in geen geval worden aangerekend in het geval van een dynamische montage.

De plus, les prestations suivantes, utilisées dans le cadre d’une fusion, à savoir les prestations 700011-700022, 700033-700044, 700055-700066, 700070-700081, 700092-700103, 700114- 700125, 700136-700140, 700151-700162, 700173-700184, 700195-700206, 700210-700221, 700232-700243, 700254-700265 ne peuvent en aucun cas être attestées en cas de montage dynamique.


- gedurende dezelfde periode dient u ook te vermijden gebruik te maken van het openbaar vervoer; in geval van dwingende noodzaak dient u erop te letten dat het traject in geen geval langer is dan een uur; zet u zo ver mogelijk van andere passagiers of van de taxibestuurder.

- vous éviterez les trajets en transports publics pendant la même période; en cas de nécessité majeure, vous veillerez à ce que le trajet ne dépasse en aucun cas une durée d’une heure; s’asseoir aussi loin que possible des autres passagers ou du conducteur de taxi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de allogreffes voornamelijk tot doel hebben de levenskwaliteit van de acceptoren te verbeteren en dat deze dus niet dringend nodig zijn voor de overleving van de persoon (wat wel het geval is voor organen), kunnen deze greffes in geen geval verantwoordelijk zijn voor een nieuwe pathologie bij de ontvanger.

Lorsque les allogreffes ont pour but essentiellement d’améliorer la qualité de vie des receveurs et qu’elles ne sont pas nécessaires en urgence pour assurer la survie du receveur (comme c’est le cas pour les organes), ces allogreffes ne peuvent en aucun cas être à l’origine d’une nouvelle pathologie pour ce receveur.


In geen geval kan het afleveren van strookjes of lancetten door personen die geen deel uitmaken van het in artikel 8 omschreven diabetesteam (en zeker niet door de ziekenhuisapotheek) als een revalidatieprogramma worden beschouwd.

En aucun cas, la fourniture de tigettes ou de lancettes par des personnes étrangères à l'équipe de diabétologie définie à l’article 8 (et certainement pas par la pharmacie hospitalière) ne peut être considérée comme un programme de rééducation.


De Universiteit Gent kan op geen enkele wijze worden aanzien als werkgever van de tandarts-­‐enquêteur en kan in geen geval verantwoordelijk worden gesteld voor de in hoofde van de tandarts-­‐enquêteur bestaande verplichtingen of verschuldigde betalingen in verband met belastingen, RSZ of andere lasten.

L’Université ne peut en aucun cas être considérée comme employeur du dentiste-­‐enquêteur et ne peut en aucun cas être tenue pour responsable du non respect des obligations légales en matière d’impôts, d’assurance sociale, etc.


Men zal in geen geval rekening houden met onderstaande documenten, omdat die op dit vlak geen enkele bewijswaarde hebben:

Il ne sera en aucun cas tenu compte des documents suivants qui n’ont aucune valeur probante en la matière :


Dat mag voortaan in geen geval lager zijn dan het bestaansminimum dat gewaarborgd is krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum.

Celui-ci ne peut désormais en aucun cas être inférieur au montant du minimum des moyens d'existence garanti en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.


In geen geval mag rekening gehouden worden met het bedrag van de in artikel 194, § 2, bedoelde sancties of ten onrechte betaalde prestaties.

Il ne peut en aucun cas être tenu compte du montant des sanctions visées à l'article 194, § 2, ou de prestations payées indûment.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geen geval een collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval een collega' ->

Date index: 2023-02-11
w