Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen forfaitaire bedragen meer verschuldigd " (Nederlands → Frans) :

- voor de volgende verstrekkingen zijn er geen forfaitaire bedragen meer verschuldigd : 245512-245523 (electrocoagulatie van invasieve tumor) 317030-317041 (alveolectomie) 317236-317240 (extractie van geïmpacteerde tand) 245792-245803 (blefarorragie) 245770-245781 (canthoplastiek)

- pour les prestations suivantes, plus aucun montant forfaitaire n’est dû : 245512-245523 (destruction par électrocoagulation d’une tumeur invasive) 317030-317041 (alvéolectomie) 317236-317240 (extraction de dent incluse) 245792-245803 (blépharorraphie) 245770-245781 (canthoplastie)


- schrapping van het punt b) van artikel 5, 8° : er bestaan inderdaad geen forfaitaire verstrekkingen meer in artikel 28

- suppression du point b) de l'article 5, 8° : il n'y a en effet plus de prestations forfaitaires d'application dans l'article 28.


Eerste forfaitaire bedragen verschuldigd vanaf de maand (t) : .Document door het medisch huis over te maken aan de verzekeringsinstelling vóór de 5 de van de maand, volgend op de maand van de inschrijving.

Premiers montants forfaitaires dus à partir du mois de (t) .Document à transmettre par la maison médicale à l’organisme assureur avant le 5 du mois qui suit le mois de l’inscription.


Voor elk geval zal de datum worden meegedeeld van het einde van de inschrijving, t.t.z. de datum vanaf welke het forfaitair bedrag niet meer verschuldigd is, evenals de motivering van het einde van de inschrijving.

Pour chaque cas, la date de la fin de l’inscription, c’est-à-dire la date à partir de laquelle le forfait n’est plus dû, sera communiquée ainsi que la motivation de la fin de l’inscription.


Onder " ander bedrag" verstaat men het bedrag van de verstrekkingen waarvoor geen tussenkomst is voorzien door het ziekenfonds, noch een persoonlijke tussenkomst (5) Dit zijn wettelijke forfaitaire bedragen die aan alle opgenomen patiënten aangerekend worden, ook al geniet een patiënt van geen van deze

Sous " autre montant" on entend des prestations pour lesquelles aucune intervention de la mutualité ni aucune intervention personnelle ne sont prévues


Artikel 97 van de wet van 9 augustus 1963 (art. 164 van de gecoördineerde VGVU-wet) - Onverschuldigde prestaties - Terugvordering ten laste van de zorgverstrekker - Rechtstreekse vordering die een terugvordering van onverschuldigde bedragen en een bijzonder stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid combineert - Noodzaak om de openbare financiën te beschermen - Omvang van de verplichting tot teruggave - Integraal herstel van de schade - Geen forfaitai ...[+++]

Article 97 de la loi du 9 août 1963 (art. 164 de la loi ASSI coordonnée) – Prestations indues – Récupération à charge du dispensateur de soins – Action directe combinant une répétition d’indu et un régime spécial de responsabilité civile – Nécessité de protéger les deniers publics – Etendue de l’obligation de restitution – Réparation intégrale du dommage – Pas de caractère forfaitaire


Als dan het dossier onvolledig of niet wordt bijgehouden zal geen honorarium meer verschuldigd zijn voor die verstrekkingen in verband waarmee het dossier onvolledig wordt bijgehouden.

Si le dossier n’est pas tenu correctement ou pas du tout, aucun honoraire n’est dû pour les prestations liées à la tenue incomplète du dossier.


De totale dosis zolpidem mag bij geen enkele patiënt meer dan 10 mg bedragen.

Aucun patient n’excèdera une dose totale de zolpidem de 10 mg.


Wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - Artikel 57, § 6 : voor de verstrekkingen die door het of de in § 1 bedoelde forfaitair honorarium of forfaitaire honorarium worden vergoed mogen geen bedragen ten laste van de rechthebbenden worden gelegd.

Loi coordonnée du 14 juillet 94 sur l’assurance obligatoire soins de santé - Article 57, § 6 : aucun montant ne peut être mis à charge des bénéficiaires pour des prestations couvertes par le ou les honoraires forfaitaires visés au §1 (


De aanbevolen behandelingsduur is 2 weken en dient in geen geval meer dan 4 weken te bedragen vanwege de associatie tussen het verhoogde risico op maligniteiten en langdurig calcitoninegebruik.

La durée de traitement recommandée est de 2 semaines et dans tous les cas ne doit pas excéder 4 semaines, en raison du risque accru de cancer associé à une utilisation au long cours de calcitonine.


w