Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen exacte dosering bepaald » (Néerlandais → Français) :

Er werd geen exacte dosering bepaald voor het geval van overdosering met fenprocoumon bij kinderen.

Une posologie précise n'a pas été étudiée dans les cas de surdosage au phenprocoumone chez l'enfant.


Het potentiële effect van de beschadiging op het metabolisme is niet vastgesteld, en er kan geen exacte aanbeveling voor de dosering worden gegeven.

L’effet potentiel sur l’endommagement du métabolisme n’est pas établi, et il n’est pas possible de fournir un dosage corecte.


Wegens het significant emetisch effect kan geen exacte waarde worden bepaald voor deze species.

Vu l’effet émétique important, la valeur exacte n’a pas pu être déterminée pour cette espèce.


Wanneer bijvoorbeeld het gebruik van een bepaald product onder een bepaalde leeftijd in rubriek 4.3 als contra-indicatie wordt opgenomen, dan mag in rubriek 4.2 geen dosering blijven staan voor kinderen jonger dan die leeftijd.

Par exemple, lorsque l’utilisation du produit en-dessous d’un âge spécifique est introduite comme une contre-indication dans la section 4.3, il ne devrait pas subsister une posologie pour les enfants en dessous de cet âge dans la section 4.2.


De bevoegde Belgische instanties, FEDIS en FEVIA zijn van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van levensmiddelen misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit levensmiddel bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke levensmiddelen waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact ...[+++]

Les autorités belges compétentes, FEDIS et FEVIA estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cette denrée alimentaire possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des denrées alimentaires similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).


De bevoegde Belgische instanties, BEMEFA en FEDIS zijn dan ook van oordeel dat dergelijke “negatieve” beweringen in de etikettering van dierenvoeders misleidend zijn naar de koper toe aangezien zij de indruk wekken dat dit voeder bepaalde bijzondere kenmerken of eigenschappen bezit, terwijl soortgelijke voeders waarvan het etiket geen melding maakt over GGO’s vanuit wettelijk oogpunt exact ...[+++]

Les autorités belges compétentes, APFACA et FEDIS estiment que de telles mentions « négatives » dans l’étiquetage des aliments pour animaux induisent le consommateur en erreur puisqu’elles donnent l’impression que cet aliment pour animaux possède certaines caractéristiques particulières, tandis que des aliments pour animaux similaires dont l’étiquette ne comporte aucune mention sur les OGM, ont exactement les mêmes caractéristiques d’un point de vue légal (absence d’OGM).


OUDEREN: Er is geen bepaalde verandering nodig in dosering, behalve in gevallen van verminderde nierof leverfunctie, waarbij de dosis individueel moet worden geëvalueerd.

SUJETS AGES : Aucune modification particulière de la dose n’est requise, sauf en cas d’altération de la fonction rénale ou hépatique, auquel cas la posologie doit faire l’objet d’une évaluation individuelle.


Patiënten met pancreaskanker: De aanbevolen dagelijkse dosering Tarceva is 100 mg ingenomen ten minste één uur vóór of twee uur na de inname van voedsel, in combinatie met gemcitabine (zie de samenvatting van de productkenmerken van gemcitabine voor de indicatie pancreaskanker). Bij patiënten die geen huiduitslag ontwikkelen binnen de eerste 4-8 weken van de behandeling, dient verdere behandeling met Tarceva opnieuw ...[+++]

Patients atteints d’un cancer du pancréas: La posologie quotidienne recommandée de Tarceva est de 100 mg à prendre au moins une heure avant ou deux heures après un repas, en association à la gemcitabine (voir le résumé des caractéristiques de la gemcitabine dans le cancer du pancréas) Chez les patients qui ne développent pas d’éruptions cutanées dans les 4 à 8 premières semaines de traitement, la poursuite du traitement par Tarceva doit être réévaluée (voir rubrique 5.1).


Zwangerschap Toediening van 25-hydroxyvitamine D3 kan worden overwogen tijdens de zwangerschap, maar er zijn geen studies uitgevoerd bij zwangere vrouwen op grond waarvan een bepaalde dosering kan worden gepreciseerd.

Grossesse L’administration de vitamine D3 25-hydroxylée peut être envisagée au cours de la grossesse mais il n’existe pas d’études chez la femme enceinte permettant de préciser une dose particulière.


Perindopril Sandoz heeft echter geen invloed op de alertheid, maar bij bepaalde patiënten kunnen verschillende reacties optreden zoals duizeligheid of zwakte door een daling van de bloeddruk, vooral in het begin van de behandeling of als de dosering wordt verhoogd.

Néanmoins, Perindopril Sandoz n’affecte pas la vigilance mais différentes réactions, telles que des vertiges ou une faiblesse, associés avec la baisse de tension artérielle, peuvent survenir chez certains patients, particulièrement au début du traitement ou en cas d’augmentation de la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen exacte dosering bepaald' ->

Date index: 2024-01-30
w