Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «geen enkele keer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psy ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05 ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkele keer ‘ja’ binnen dezelfde week en geen exacerbaties = Gecontroleerd astma.

Aucun ‘oui’ au cours d’une même semaine et pas d’exacerbations = asthme contrôlé.


Figuur 2 : Percentage vrouwen van uw doelpopulatie onderzocht via mammografie en/of screeningsmammografie gedurende 6 jaar: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer (Data 2002-2007 - gynaecoloog xxxxxxxx - LOK xxxxx )

Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans (Données 2002-2007 - gynécologue xxxxxxxx - GLEM xxxxx)


die gedurende 6 jaar binnen het screeningsprogramma vielen en onderzocht worden via mammografie en/of screeningsmammografie: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer.

Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible en 2006-2007, éligibles dans le programme de dépistage pendant 6 ans et examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans


Figuur 2 : Percentage vrouwen van uw doelpopulatie onderzocht via mammografie en/of screeningsmammografie gedurende 6 jaar: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer (Data 2002-2007 - medisch huis xxxxxxxx)

Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans (Données 2002-2007 - maison médicale xxxxxxxx)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gevallen werden veroorzaakt door de serotypes A, B en E. Het betrof geen enkele keer C. botulinum type D (SCVMPH, 2002).

Ces cas ont été causés par les sérotypes A, B et E. Dans aucun des cas, C. botulinum type D n’était en cause (SCVMPH, 2002).


1 op 3 patiënten vertoont echter geen enkel symptoom en loopt zonder het te beseffen een sterk vergroot risico (vijf keer hoger dan gemiddeld) op een beroerte of trombose .

Cependant, il/elle présente ainsi, sans le savoir, un risque 5 fois plus élevé de faire une thrombose ou un accident vasculaire cérébral (AVC) .


Ondanks ze drie keer per week naar het dialysecentrum moet, gaat ze geen enkele uitdaging, zoals reizen, uit de weg.

Cependant, même si elle doit se rendre trois fois par semaine au centre de dialyse, elle n’élimine aucun défi, comme les voyages.


Drie keer per week naar het ziekenhuis gaan en volgens een vast opgelegd schema dialyseren, was voor hem geen enkel probleem.

Se rendre trois fois par semaine à l’hôpital et se dialyser selon un schéma fixe, ne lui posaient aucun problème.


Ook al wordt geen enkel teken van toxiciteit van vitamine B 6 waargenomen (zelfs voor opnamen die 3 tot 4 keer de aanbevelingen overschrijden) kan de langdurige toediening van deze vitamine in hoeveelheden boven de 500 mg per dag (dus 200 maal hoger dan de voedingsbehoeften) leiden tot neurotoxiciteit, geheugenstoornissen en huidletsels ten gevolge van fotosensibilisatie.

Si aucun signe de toxicité de la vitamine B 6 ne s’observe (même pour les apports dépassant de 3 à 4 fois les recommandations) l’administration prolongée de cette vitamine en quantités dépassant 500 mg par jour (donc 200 fois supérieur aux besoins nutritionnels) peut entraîner une neurotoxicité, des troubles de la mémorisation et des lésions cutanées dues à la photosensibilité (EFSA, 2006).


- In een meer realistische context, waarin NB enkel wordt gebruikt indien geen PBSC kunnen worden afgenomen en het aantal KC geschikt is voor transplantatie, deze kosten zelfs 20-40 keer hoger zouden liggen.

- dans un contexte plus réaliste, dans lequel le SC est utilisé uniquement dans les cas où le prélèvement de CSSP n’est guère possible et où le nombre de CN convient pour la greffe, ces frais atteindraient un chiffre 20 - 40 fois plus élevé.




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geen enkele keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele keer' ->

Date index: 2024-02-19
w