Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen eigen haccp-systeem " (Nederlands → Frans) :

ZKO’s moeten geen eigen HACCP-systeem ontwikkelen, maar kunnen zich baseren op de gids.

Les TPE ne doivent pas développer leur propre système HACCP, mais peuvent se baser sur le guide.


Is dit gedeelte informatief en dient het als basis voor het hoofdstuk “HACCP in de slagerij”, of dient de slager dit te volgen voor het opstellen van een eigen HACCP-systeem?

Cette partie est-elle purement informative et sert-elle de base au chapitre “HACCP en boucherie” ou est-ce que le boucher doit en tenir compte quand il met en place son propre système HACCP ?


ZKO’s die van de versoepelingen kunnen genieten, moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les TPE ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers ni appliquer une procédure HACCP formelle.


Bedrijven die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les établissements bénéficiant des assouplissements ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers ni appliquer une procédure HACCP formelle.


ZKO’s die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen gevarenanalyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les TPE ne doivent pas réaliser leur propre analyse des dangers, ni appliquer une procédure HACCP formelle.


Bedrijven die van de versoepelingen kunnen genieten moeten geen eigen risico-analyse uitvoeren en geen formele HACCP-procedure toepassen.

Les entreprises qui peuvent bénéficier des assouplissements ne sont pas tenues de réaliser leur propre analyse de risque et de se conformer à l’obligation d’appliquer une procédure HACCP formelle.


De bijenhouders die levensmiddelen fabriceren en verwerken (honing, koninginnenbrood, stuifmeel), moeten geen eigen risicoanalyse uitvoeren en moeten zich niet schikken naar de verplichting om een formele HACCP-procedure toe te passen indien de doelstellingen met betrekking tot het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren van de gevaren worden bereikt door te steunen op een gids.

Les apiculteurs qui fabriquent ou transforment des denrées alimentaires (miel, gelée royale, pollen) , ne sont pas tenus de réaliser leur propre analyse de risque et de se conformer à l’obligation d’appliquer une procédure HACCP formelle si les objectifs de prévention, d’élimination ou de réduction des dangers à des niveaux acceptables sont atteints en se basant sur un guide.


Zo is bijlage 2 (Voorbeeld HACCP-plan invoerders aardappelen, groenten en fruit) niet onmiddellijk bruikbaar, aangezien deze geen gevalstudie of concreet voorbeeld bevat zodat een niet-gespecialiseerde gebruiker de ontwikkeling van een risicoanalyse makkelijk kan begrijpen en aanpassen aan zijn eigen situatie.

Ainsi, l’Annexe 2 (Exemple plan HACCP pour les importateurs de pommes de terre, fruits et légumes) n’est pas utilisable telle quelle, parce qu’elle ne comporte aucune étude de cas ou exemple concret permettant à un utilisateur non spécialisé de comprendre facilement la démarche d’analyse du risque et de l’adapter à sa situation.


Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de eventuele inschakeling van de huisarts van wacht in het systeem van de DG ...[+++]

Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout le moins contre nature et controversable : pas seulement en raison d'un triage médical des soins présenté comme la norme et en raison de l'éventuelle insertion du médecin généraliste de garde dans le système d ...[+++]


Uit een vergadering die mijn medewerkers eind vorige maand hadden met Febelgen, blijkt dat deze cijfers blijven toenemen, ook al is de stijging minder uitgesproken dan in het verleden, want de merkgeneesmiddelen hebben geregeld hun prijs verlaagd om meer in de lijn te liggen van die van de generische. Dit had tot gevolg dat, in het systeem van de referentieterugbetaling, de patiënten geen supplementen inzake de eigen bijdrage moesten betalen.

D’une réunion que mes collaborateurs ont eu avec Febelgen à la fin du mois passé, il ressort que ces chiffres continuent à croître même si cette croissance est plus lente que dans le passé, les médicaments de marque ayant régulièrement adapté leurs prix à la baisse pour s’aligner sur celui des génériques, ce qui a eu pour conséquence que, dans le système du remboursement de référence, les patients n’ont pas eu de suppléments de ticket modérateur à payer.




Anderen hebben gezocht naar : zko’s moeten geen eigen haccp-systeem     eigen     eigen haccp-systeem     moeten     moeten geen eigen     genieten moeten     aangezien deze     aan zijn eigen     systeem     patiënten     inzake de eigen     geen eigen haccp-systeem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen eigen haccp-systeem' ->

Date index: 2021-01-07
w