Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen beslissing hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen kent materiële hulp toe aan elke asielzoeker die vanaf 1 juni 2007 asiel aanvroeg, inclusief de asielzoekers die vóór 1 juni 2007 nog geen beslissing hebben ontvangen van de Dienst vreemdelingenzaken of het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen omtrent de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag.

Par ailleurs, la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et d’autres catégories déterminées d’étrangers, octroie une aide matérielle à tout demandeur d’asile qui, à partir du 1 er juin 2007 a demandé l’asile, en ce inclus les demandeurs d’asile qui, avant le 1 er juin 2007, n’ont pas encore reçu de décision de l’Office des étrangers ou du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sur la recevabilité de leur demande d’asile.


De wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen kent materiële hulp toe aan elke asielzoeker die vanaf 1 juni 2007 asiel aanvroeg, inclusief de asielzoekers die vóór 1 juni 2007 nog geen beslissing hebben ontvangen van de Dienst Vreemdelingenzaken of het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen omtrent de ontvankelijkeid van hun asielaanvraag.

Par ailleurs, la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et d’autres catégories déterminées d’étrangers, octroie une aide matérielle à tout demandeur d’asile qui, à partir du 1 er juin 2007 a demandé l’asile, en ce inclus les demandeurs d’asile qui, avant le 1 er juin 2007, n’ont pas encore reçu de décision de l’Office des étrangers ou du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sur la recevabilité de leur demande d’asile.


Vervolgens moet worden nagegaan welke beslissing (geen beslissing, College van geneesheren-directeurs van het RIZIV) noodzakelijk is om recht te hebben op een terugbetaling door de sociale zekerheid.

Ensuite, il est nécessaire d’identifier quelle décision (pas de décision, Collège des médecins-directeurs de l’INAMI) est nécessaire afin d’avoir droit au remboursement par la sécurité sociale.


Relenza is geen vervangmiddel voor influenzavaccinatie en gebruik van Relenza mag geen weerslag hebben op de beslissing tot jaarlijkse vaccinatie van een individu.

Relenza ne remplace pas la vaccination antigrippale et l’utilisation de Relenza ne doit pas affecter le dépistage des individus nécessitant une vaccination annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 128quinquies, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 hou ...[+++]

Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui excluent les personnes qui ne sont pas de plein droit autorisées à séjourner plus de trois mois ...[+++]


Bovendien is het mogelijk dat er kandidaat vluchtelingen zijn die nog geen beslissing omtrent de ontvankelijkheid van hun aanvraag hebben ontvangen en toch in het bezit zijn van een attest van immatriculatie model A (art. 74 van het K.B. van 8.10.1981).

De surcroît, il est possible que des candidats réfugiés n'aient pas encore reçu de décision au sujet de la recevabilité de leur demande mais soient néanmoins en possession d'une attestation d'immatriculation modèle A (art. 74 de l'A.R. du 8.10.1981).


Indien de Leverancier een aangestelde werknemer, agent of expert van een openbare instantie is, zal het Contract geen invloed hebben op een advies, beslissing of opinie die deze Leverancier kan geven of nemen in het kader van deze positie.

Si le Fournisseur est un salarié, agent ou expert nommé à une quelconque fonction publique, le Contrat n'aura aucune influence sur un avis, une décision ou une opinion que ce Fournisseur pourrait donner ou prendre dans le cadre de cette fonction.


c) de rechthebbenden die geen verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten en die geen personen ten laste hebben in de verzekering voor geneeskundige verzorging of die niet gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte: met 21,35 EUR.

c) pour les bénéficiaires qui n'obtiennent pas d'intervention majorée de l'assurance et qui n'ont pas de personnes à charge dans le cadre de l'assurance soins de santé ou qui ne sont pas tenus de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié : de 21,35 EUR.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


b) de rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en de daarmee gelijkgestelde werklozen) die geen personen ten laste hebben in de verzekering voor geneeskundige verzorging, of die niet gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte: met 14,14 EUR;

b) pour les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance et les chômeurs y assimilés qui n’ont pas de personnes à charge dans le cadre de l’assurance soins de santé ou qui ne sont pas tenus de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié : de 14,14 EUR ;




D'autres ont cherché : geen beslissing hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beslissing hebben' ->

Date index: 2023-05-15
w