Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen beroep gedaan " (Nederlands → Frans) :

Het eerste criterium van verantwoording (code 1) rechtvaardigde een “vergeeflijke onwetendheid” binnen bepaalde limieten : behalve een korte bestrafte periode van maximum twaalf dagen, heeft de gerechtigde geen beroep gedaan op uitkeringsverzekering tijdens de drie voorgaande jaren.

Le premier critère de justification (code 1) légitimait une “ignorance excusable” dans des limites définies : hormis la brièveté de la période sanctionnée ne dépassant pas douze jours, le titulaire n’a pas fait appel à l’assurance indemnités dans les trois années précédentes.


Slechts 1 personeelslid in vaste dienst (er wordt vanaf 1 januari een beroep gedaan op een deeltijdse administratieve kracht): de beperkte personeelskost wordt volledig gedragen door de steun van de Nationale Loterij (er wordt dus GEEN gebruik gemaakt van de giften van de donateurs)

Il n’y a qu’un personne engagée à temps plein (depuis le 2 janvier 2008 on a fait appel à une aide administrative à mi-temps): ces frais de personnel réduits sont entièrement couverts grâce à l’aide de la Loterie Nationale (il n’est donc JAMAIS question d’utiliser les dons des donateurs).


(c) Bedrag van de vergoedingen van de verzekering voor de rechthebbenden die in het vorig kalenderjaar geen beroep hebben gedaan op een tandheelkundige verstrekking zoals voorzien is in het artikel 1, punt I) van het K.B. van 7 augustus 1995 (B.S. 30 september 1995) (door de V. I. te coderen onder het nummer 301976)

Montant de l'intervention de l'assurance pour les bénéficiaires qui, durant l'année civil précédente, n'auront pas eu recours à une prestation dentaire comme mentionné à l'article 1er, au point I) de l'A.R. du 7 août 1995 (M.B. 30 septembre 1995) (à coder par l'O.A. sous le numéro 301976)


1° hij lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen; 2° hij evolueert ongunstig, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand; 3° therapeutische ingrepen en revaliderende therapie hebben geen invloed meer op die ongunstige evolutie; 4° de prognose van de aandoening(en) is slecht en het overlijden wordt op relatief korte termijn verwacht (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maand); 5° hij heeft ernstige fysieke, psychische, sociale en geestelijke noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen (indien nodig wordt een ...[+++]

1° il souffre d'une ou de plusieurs affections irréversibles ; 2° dont l'évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique ; 3° des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n'influencent plus cette évolution défavorable ; 4° le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ; 5° il a des besoins physiques, psychiques, sociaux et spirituels importants nécessitant un engagement soutenu et long (le cas échéant, il est fait appel à des intervenants possédant un ...[+++]


Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.

Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public même lorsque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.


Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé‑ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.

Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public, même lorque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.


In geval geen enkele eicel (meer) voorhanden is, wordt er een beroep gedaan op eicellen van donoren.

Enfin au cas où aucun ovule n'est (plus) disponible, on a recours à des ovules de donneuses.


Er kan dus geen beroep worden gedaan op medicamenteuze behandelingen of invasieve technieken.

Le recours à des traitements médicamenteux ou des techniques invasives est donc exclu.


Als de spermacellen van slechte kwaliteit zijn of als er geen worden aangemaakt, kan er een beroep worden gedaan op het sperma van een donor.

Si les spermatozoïdes sont de mauvaise qualité ou inexistants, on peut recourir au sperme d'un donneur.


Tot slot wenst de Nationale Raad erop te wijzen dat de wet stelt dat slechts uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op de therapeutische exceptie en dat dit meestal enkel het geval zal zijn bij aandoeningen waarvoor geen enkele causale therapie bestaat.

Enfin, le Conseil national tient à attirer l'attention sur le fait que la loi énonce qu'il ne peut être recouru à l'exception thérapeutique qu'à titre exceptionnel, et que ceci sera généralement le cas uniquement en présence d'affections pour lesquelles il n'existe aucune thérapie causale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen beroep gedaan' ->

Date index: 2024-07-18
w