Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «geen ander verschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd geen ander verschil waargenomen in de standaard laboratoriumtesten tussen de patiënten die behandeld werden met placebo of finasteride.

Aucune autre différence n’a été observée dans les résultats des tests de laboratoire courants entre les patients recevant le placebo et ceux traités par finastéride.


Voor details en de klinische interpretatie, zie rubriek 4.4 (Effecten op prostaatspecifiek antigeen (PSA) en opsporing prostaatkanker) Er werd geen ander verschil in de standaard laboratoriumonderzoeken waargenomen bij patiënten behandeld met placebo of finasteride.

Pour plus de détails et l’interprétation clinique, voir rubrique 4.4 (Effets sur l’antigène spécifique de la prostate (PSA) et sur la détection du cancer de la prostate). Aucune autre différence n’a été observée entre les patients traités par placebo ou finastéride au niveau des examens biologiques standard.


Er was geen significant verschil in het primaire eindpunt, namelijk de mortaliteit, tussen de behandeling met paclitaxel en de andere behandeling (mediane overleving 8,1 en 9,5 maanden met de behandelingschema’s met paclitaxel, 8,6 en 9,9 maanden met de andere schema’s).

Pour la mortalité, premier critère d’évaluation, aucune différence significative n’a été constatée entre le groupe paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie 8,1 et 9,5 mois avec le paclitaxel ; 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur).


-mimetica (op indacaterol na) 5 , terwijl een andere review vermeldt dat de resultaten afhankelijk zijn van het type langwerkend 2 -mimeticum 4 . Het aantal ernstige ongewenste effecten blijkt uit het ene literatuuroverzicht lager te zijn bij de patiënten behandeld met tiotropium in vergelijking met de langwerkende 2 -mimetica (OR = 0,88 (95%BI: 0,78-0,99) 4 , terwijl het andere literatuuroverzicht geen significant verschil vindt.

-mimétiques à longue durée d’action (OR de 0,88 (IC à 95% : 0,78-0,99)) 4 , alors que l’autre synthèse n’observe aucune différence significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was geen significant verschil in het primaire eindpunt, zijnde de mortaliteit, tussen het schema op basis van paclitaxel en het andere (mediane overleving 8,1 en 9,5 maanden met behandelingen op basis van paclitaxel en 8,6 en 9,9 maanden met het andere schema).

Pour la mortalité, premier critère d'évaluation, aucune différence significative n’a été constatée entre le groupe paclitaxel et le comparateur (durée médiane de survie 8,1 et 9,5 mois avec le paclitaxel ; 8,6 et 9,9 mois pour le comparateur).


Bij patiënten met non-Hodgkin lymfocytaire lymfomen in een gevorderd stadium blijkt geen significant verschil tussen de resultaten bekomen met chloorambucil alleen of chloorambucil in combinatie met andere chemotherapeutica.

Chez les patients atteints de lymphomes lymphocytiques non hodgkinien en stade avancé, il ne semble pas y avoir de différence significative entre les résultats obtenus avec le chlorambucil seul ou le chlorambucil associé à d’autres agents chimiothérapeutiques.


Er was geen significant verschil voor de 2 andere eindpunten (ADCS- ADL (functionele capaciteiten) en NPI (gedrag)).

Aucune différence significative pour 2 autres critères (ADCS- ADL (capacités fonctionnelles) et NPI (comportement)).


In een andere studie (n = 208) lag de groei over één jaar 8 mm lager bij de “PULMICORT”-groep dan deze bij de groep met een “conventionele therapie” (geen significant verschil).

Dans une autre étude (n= 208) la croissance pendant un an a été de 8 mm inférieure dans le groupe “PULMICORT” à celle du groupe “thérapie conventionnelle” (pas de différence significative).


Er was geen waarneembaar verschil in de frequentie van bevestigde ernstige trombotische cardiovasculaire events tussen patiënten die etoricoxib ≥ 60 mg, placebo of andere NSAID’s dan naproxen kregen.

Aucune différence notable n’a été observée dans l’incidence des événements cardiovasculaires thrombotiques graves confirmés entre les patients recevant de l'étoricoxib à une posologie ≥ 60 mg, un placebo ou des AINS autres que le naproxène.


Werkzaamheid – Geen klinisch relevant verschil vs andere AD – Geen studies over hervalpreventie – Methodologische problemen:

Efficacité – Pas de différence cliniquement pertinente vs autres antidépresseurs – Pas d’études en prévention des rechutes – Problèmes méthodologiques:




D'autres ont cherché : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     periodieke explosieve stoornis     geen ander verschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ander verschil' ->

Date index: 2024-04-05
w