Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen actie ondernemen » (Néerlandais → Français) :

Kosteneffectieve voorlichtings– en preventiemaatregelen: waaronder acties met het oog op het opzetten van pan-Europese netwerken en partnerschappen waarbij een grote verscheidenheid aan actoren wordt betrokken op het gebied van bewustmaking en essentiële gezondheidsthema's zoals de bestrijding van tabaksgebruik, alcoholmisbruik en obesitas, met bijzondere aandacht voor de grensoverschrijdende dimensie en voor lidstaten die op deze gebieden weinig of geen actie ondernemen.

Mesures de sensibilisation et de prévention économiquement efficaces: actions visant à l’établissement de réseaux et partenariats européens associant un large éventail d’acteurs dans des campagnes de communication et de sensibilisation sur les grandes questions de santé telles que la prévention du tabagisme, l’abus d’alcool et la lutte contre l’obésité; il convient d’accorder une attention particulière à la dimension transfrontalière et aux États membres qui mènent peu, voire pas d’actions dans ces domaines.


De producten waarvoor u geen actie moet ondernemen, vindt u terug in het deel ‘Implantaten’.

Vous trouvez les produits pour lesquels vous ne devez pas effectuer d’action, dans la partie ‘Implants’.


Bovendien verbindt de gebruiker zich ertoe op deze site geen enkele daad te stellen, geen enkele verklaring te doen en geen enkele actie te ondernemen, die de naam en het imago van NV Danone SA of van haar producten kan bezoedelen.

De même l'utilisateur s'engage à ne commettre aucun acte, à ne faire aucune déclaration et à ne commettre aucune action sur ce site pouvant ternir le nom et l'image de NV Danone SA ou de ses produits.


Volgens een document van de Europese Commissie met als titel « Laying down harmonised standards for the testing for certain residues in imports from third countries » (document sanco 10318/2003 R5-EN), wordt een waarde van 10 µg/kg aangegeven als referentiepunt voor het ondernemen van een actie (reference points for action) als er geen MRL is.

Selon un document de la Commission Européenne intitulé « Laying down harmonised standards for the testing for certain residues in imports from third countries » (document sanco 10318/2003 R5-EN), une valeur de 10 µg/kg est mentionnée comme point de référence pour une action à entreprendre (reference points for action) lorsqu’il n’existe pas de LMR.


sigma-tau Pharma Belgium bvba kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor om het even welke schade veroorzaakt door links naar zijn website, zelfs niet in geval van computervirussen of andere externe oorzaken, en behoudt het recht om juridische acties te ondernemen tegen activiteiten die zijn bedoeld om de website schade toe te brengen of het gebruik ervan te beperken.

sigma-tau Pharma Belgium sprl ne saurait en aucun cas être tenue responsable de dommages causés par une connexion à son site Internet, même dans le cas de virus informatiques ou d'autres causes externes, et se réserve le droit d'entreprendre des actions légales contre toute activité pouvant endommager le site ou limiter son utilisation.


Het Wetenschappelijk Comité stelde in advies 24-2004 voor, om wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vast te stellen op een referentiepunt van 10 µg/kg voor het ondernemen van een actie, en dit voor monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le Comité scientifique proposait dans l’avis 24-2004 de fixer provisoirement à 10 µg/kg (point de référence) la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.




D'autres ont cherché : weinig of geen actie ondernemen     waarvoor     geen actie     actie moet ondernemen     site     geen enkele actie     actie te ondernemen     er     actie     ondernemen     op     juridische acties     acties te ondernemen     geen actie ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen actie ondernemen' ->

Date index: 2022-03-25
w