Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen aanvraag of kennisgeving bij de adviserend geneesheer ingediend » (Néerlandais → Français) :

In dit geval moet geen aanvraag of kennisgeving bij de adviserend geneesheer ingediend worden voor de eerste pathologische situatie bedoeld in de huidige paragraaf gedurende de geldigheidsduur bedoeld in § 14, 4°, tweede lid, eerste of tweede streepje.

Aucune demande ou notification ne doit être adressée dans ce cas au médecin-conseil pour la première situation pathologique visée dans le présent paragraphe, pendant la période de validité prévue au § 14, 4°, alinéa 2, 1er ou 2ième tiret.


Elke aanvraag tot tenlasteneming moet worden ingediend door de rechthebbende volgens de bepalingen van de artikelen 139 en 142, § 2, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum door h ...[+++]

Toute demande de prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé doit être introduite par le bénéficiaire selon les dispositions des articles 139 et 142, § 2, de l'A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


10. Vraag: Moet de kinesitherapeut bij het optreden van een nieuwe pathologische situatie van de ‘Flijst’ (§14) steeds een aanvraag tot toestemming bij de adviserend geneesheer indienen EN een kennisgeving opsturen ?

10. Question : Lors de la survenance d’une nouvelle situation pathologique appartenant à la ‘liste F’, le kinésithérapeute doit-il toujours introduire une demande d’accord auprès du médecin-conseil ET une notification ?


De aanvraag tot terugbetaling conform een bepaald formulier moet door de vernoemde artsenspecialisten binnen de 30 dagen na de implantatie bezorgd worden aan het College van geneesherendirecteurs en ter kennisgeving aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling.

La demande de remboursement, conforme au formulaire déterminé, doit être communiquée au Collège des médecins-directeurs par les médecins spécialistes dans les 30 jours qui suivent l'implantation et pour notification au médecin-conseil de l'organisme assureur.


Om tegemoet te komen aan de nood van vereenvoudiging worden zowel de aangifte van de werkhervatting tijdens de arbeidsongeschiktheid als de aanvraag om toelating aan de adviserend geneesheer door de gerechtigde via een uniek formulier (zie bijlage nr. 1) bij zijn verzekeringsinstelling ingediend.

Dans un souci de simplification, la déclaration de reprise du travail au cours de l’incapacité ainsi que la demande d’autorisation au médecin-conseil sont introduites par le titulaire à son organisme assureur au moyen d’un formulaire unique (voir annexe n°1 en pièce jointe).


Indien de rechthebbende, waarvoor een kennisgeving voor een pathologische situatie bedoeld in §14, 5°, A bij de adviserend geneesheer werd ingediend, in de loop van het jaar volgend op de eerste verstrekking zoals voorzien in §14, 2°, eerste lid, wordt aangetast door een nieuwe pathologische situatie kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om:

Si le bénéficiaire pour lequel une notification d’une situation pathologique visée au § 14, 5°, A a été introduite auprès du médecin-conseil, est atteint, au cours de l’année qui suit la première prestation prévue au § 14, 2°, premier alinéa, d’une nouvelle situation pathologique, le médecin-conseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l’autorisation :


Indien de rechthebbende waarvoor een kennisgeving voor een pathologische situatie bedoeld in §14, 5°, B bij de adviserend geneesheer werd ingediend, in de loop van het kalenderjaar wordt aangetast door een nieuwe pathologische situatie, kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om:

Si le bénéficiaire pour lequel une notification d’une situation pathologique visée au § 14, 5°, B a été introduite auprès du médecin-conseil, est atteint, au cours de l’année civile, d’une nouvelle situation pathologique, le médecinconseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l’autorisation


De aanvraag voor tussenkomst (kennisgeving) moet ingediend worden bij de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling door middel van het formulier vermeld in bijlage 4 van het KB van 3 juni 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 juni 2007.

La demande d’intervention (notification) doit être introduite auprès du médecin-conseil de l’organisme-assureur au moyen du formulaire mentionné dans l’annexe 4 de l’AR du 3 juin 2007, paru dans le Moniteur belge du 22 juin 2007.


De aanvraag voor het jaarforfait voor ambulante educatie, dient dus uiterlijk 30 dagen na het einde van het jaar toe te komen bij de adviserend geneesheer ; vanzelfsprekend kan deze aanvraag ook bij de start van de periode van één jaar worden ingediend.

La demande pour le forfait annuel d’une éducation ambulatoire doit donc parvenir au médecin-conseil au plus tard 30 jours après la fin de l’année ; il va de soi que cette demande peut également être introduite au début de la période de un an.


De aanvraag voor tussenkomst moet door de huisarts van de patiënt ingediend worden bij de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling door middel van het formulier vermeld in annex 4 van bovenvermeld KB.

La demande d' intervention doit être introduite par le médecin traitant du patient auprès du médecin conseil de l' organisme assureur à l' aide du formulaire repris à l' annexe 4 de ce même arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aanvraag of kennisgeving bij de adviserend geneesheer ingediend' ->

Date index: 2025-08-04
w