Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foetale geelzucht door galactosemie
Geelzucht
Groene geelzucht
Icterus
Neonatale fysiologische geelzucht
Neonatale geelzucht
Perinatale geelzucht door excessieve hemolyse
Perinatale geelzucht door galactosemie

Traduction de «geelzucht of duidelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]














perinatale geelzucht door excessieve hemolyse

ictère périnatal causé par une hémolyse excessive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten op Lisinopril-ratiopharm die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met Lisinopril-ratiopharm en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients qui, recevant du Lisinopril-ratiopharm, présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques doivent arrêter Lisinopril-ratiopharm et bénéficier d'un suivi médical approprié.


Patiënten op lisinopril die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met lisinopril en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients sous lisinopril qui développent un ictère ou des élévations importantes des enzymes hépatiques doivent arrêter de prendre lisinopril et faire l’objet d’un suivi médical approprié.


Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen, moeten stoppen met de ACE-remmer en een aangepaste medische opvolging krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients qui présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques lors d'un traitement par IECA doivent arrêter celui-ci et bénéficier d'un suivi médical approprié (voir rubrique 4.8).


De patiënt moet worden geïnstrueerd het gebruik van Xaluprine onmiddellijk te staken als geelzucht duidelijk wordt (zie rubriek 4.8).

Le patient doit être informé qu’il doit interrompre immédiatement la prise de Xaluprine s’il présente un ictère (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die met lisinopril worden behandeld en die geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen, dienen de behandeling met lisinopril te beëindigen en geschikte medische nazorg te krijgen.

Les patients traités par lisinopril et atteints d’une jaunisse ou présentant des augmentations importantes des enzymes hépatiques doivent mettre fin au traitement par lisinopril et faire l’objet d’un suivi médical adéquat.


Patiënten die ACE-remmers gebruiken en geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen dienen te stoppen met de ACE-remmer en de geëigende medische follow-up te krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients sous IEC qui développent une jaunisse ou qui présentent une élévation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par IEC et bénéficier d’une surveillance médicale appropriée (voir rubrique 4.8).


Patiënten die met lisinopril/hydrochlorothiazide worden behandeld en die geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen, dienen de behandeling met lisinopril/hydrochlorothiazide te staken en passende medische nazorg te krijgen.

Les patients recevant du lisinopril/hydrochlorothiazide développant une jaunisse ou présentant des élévations marquées des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par l’association lisinopril/hydrochlorothiazide et recevoir un suivi médical approprié.


Patiënten die tijdens hun behandeling met een ACE-remmer geelzucht ontwikkelen of duidelijk verhoogde leverenzymen, moeten de behandeling met quinapril/HCTZ stopzetten en een geschikte medische follow-up krijgen.

Les patients, qui au cours de leur traitement par un inhibiteur de l’ECA développent un ictère ou présentent des taux d’enzymes hépatiques manifestement élevés, doivent arrêter le traitement par quinapril/HCTZ et recevoir un suivi médical approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geelzucht of duidelijke' ->

Date index: 2024-02-04
w