Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 pleister voor transdermaal gebruik bevat 1,38 mg / 2,75 mg / 5,5 mg / 8,25 mg of 11 mg per pleister van 4,2 / 8,4 / 16,8 / 25,2 of 33,6 cm 2 en geeft respectievelijk 12, 25, 50, 75 of 100 microgram/uur af.

1 dispositif transdermique contient 1,38 mg / 2,75 mg / 5,5 mg / 8,25 mg ou 11 mg par dispositif de 4,2 / 8,4 / 16,8 / 25,2 ou 33,6 cm 2 et libère respectivement 12, 25, 50, 75 ou 100 microgrammes/heure.


De berekende benodigde dosis voor behandeling is gebaseerd op de empirische bevinding dat ongeveer 1 IE van factor VII of factor IX per kg lichaamsgewicht een stijging van de plasma factor VII of factor IX activiteit geeft van, respectievelijk 0,01 IE/ml, 1 IE van factor II of X per kg lichaamsgewicht geeft een stijging van de plasma factor II of X activiteit van 0,02 en 0,017 IE/ml respectievelijk.

Le calcul de la posologie requise pour le traitement s’appuie sur les résultats empiriques selon lesquels approximativement 1 UI de facteur VII ou de facteur IX par kilo de poids corporel augmente l’activité plasmatique respectivement du facteur VII ou IX de 0,01 UI/ml, et 1 UI de facteur II ou X par kilo de poids corporel augmente l’activité plasmatique du facteur II ou X de 0,02 et 0,017 UI/ml, respectivement.


Volgens twee meta-analyses geeft tiotropium aanleiding tot minder exacerbaties (respectievelijke OR = 0,86 (95%BI: 0,79-0,93) 4 en 0,87 (95%BI: 0,80- 0,94) 5 ) en hospitalisaties ten gevolge hiervan (respectievelijke OR = 0,87 (95%BI: 0,77-0,99) 4 en 0,76 (95%BI: 0,65-0,89) 5 ) in vergelijking met de langwerkende 2 -mimetica.

Dans deux méta-analyses, le tiotropium permet de diminuer le nombre des exacerbations (OR de 0,86 (IC à 95% : 0,79-0,93) 4 et de 0,87 (IC à 95% : 0,80-0,94) 5 ) et les hospitalisations pour exacerbations (OR de 0,87 (IC à 95% : 0,77-0,99) 4 et de 0,76 (IC à 95% : 0,65-0,89) 5 ) par rapport aux 2 -mimétiques à longue durée d’action.


De combinatie van olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide geeft een additieve daling van de bloeddruk die doorgaans toeneemt met de dosis van elk van de componenten. In gepoolde placebo-gecontroleerde studies werd, na correctie van de placebo-waarden, een systolisch / diastolische bloeddrukdaling waargenomen van 12/7 mm Hg en 16/9 mm Hg na toediening van respectievelijk 20/12,5 mg en 20/25 mg olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide.

Dans des études par placebo regroupées sous contrôle, l’administration des combinaisons de 20mg/12,5mg et de 20mg/25mg d’olmésartan médoxomil/hydrochlorothiazide s'est traduite par des réductions des pressions systolique et diastolique moyennes corrigées pour le placebo de 12/7 mm Hg et 16/9 mm Hg respectivement, en valeur de vallée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Distributie Een injectie van 2 of 4 g spectinomycine geeft na één uur een piekplasmaconcentratie van respectievelijk ongeveer 100 µg/ml of 160 µg/ml.

- Distribution Une injection de 2 ou 4 g de spectinomycine donne, après une heure, un pic de concentration plasmatique respectivement d'environ 100 µg/ml ou 160 µg/ml.


De onderstaande tabel geeft de gemiddelde serumconcentraties (µg/ml) na toediening van respectievelijk: (1) 100 mg doxycycline om de 12 uur de eerste dag en vervolgens 50 mg

toutes les 12 heures les jours suivants (2) 100 mg de doxycycline toutes les 12 heures le premier jour et ensuite 100 mg


De onderstaande tabel geeft de gemiddelde serumconcentraties (µg/ml) na toediening van respectievelijk:

Le tableau ci-dessous indique les taux sériques moyens (mcg/ml) après administration de respectivement : (1) 100 mg de doxycycline toutes les 12 heures le premier jour et ensuite 50 mg


Dergelijke informatie geeft slechts de mening van de respectievelijke deskundigen of van de krant weer en betreft niet noodzakelijkerwijs de mening van sanofi-aventis Belgium.

De telles informations représentent uniquement l'opinion de l'expert consulté ou du journal, et pas nécessairement l'opinion de sanofi-aventis Belgium.


Tabel 1 geeft de toegelaten bewaartemperatuur van musculoskeletaal weefsel en de respectievelijke bewaarduur weer.

Le tableau 1 reprend les températures de conservation possible pour les tissus musculosquelettiques et la durée de conservation associée.


De onderstaande tabel geeft de gemiddelde serumconcentraties (μg/ml) na toediening van respectievelijk: (1) 100 mg doxycycline om de 12 uur de eerste dag en vervolgens 50 mg om de 12 uur de volgende dagen (2) 100 mg doxycycline om de 12 uur de eerste dag en vervolgens 100 mg om de 24 uur de volgende dagen (3) 100 mg doxycycline om de 12 uur

Le tableau ci-dessous indique les taux sériques moyens (mcg/ml) après administration de respectivement : (1) 100 mg de doxycycline toutes les 12 heures le premier jour et ensuite 50 mg toutes les 12 heures les jours suivants (2) 100 mg de doxycycline toutes les 12 heures le premier jour et ensuite 100 mg toutes les 24 heures les jours suivants (3) 100 mg de doxycycline toutes les 12 heures




Anderen hebben gezocht naar : geeft respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft respectievelijk' ->

Date index: 2024-11-20
w