Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «geeft hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 38 (p. 61) geeft hiervan een mooi voorbeeld voor het geneesmiddel ELIDEL dat volgens de reglementering enkel vergoedbaar is als het wordt voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de dermatovenerologie, of, in geval het gaat om een rechthebbende van minder dan 18 jaar door een specialist in de pediatrie.

Le tableau 38 (p. 61) donne à ce propos un bel exemple pour le médicament ELIDEL qui n’est, d’après la réglementation, remboursable que s’il est prescrit par un médecin spécialiste en dermato-vénérologie, ou, dans le cas où il s’agit d’un bénéficiaire âgé de moins de 18 ans traité par un spécialiste en pédiatrie.


Op die manier werden 21 prestaties en 7 geneesmiddelen weerhouden waarvoor in sommige ziekenhuizen sprake was van niet-conforme tarifering of ondoelmatigheid. Tabel 1 geeft hiervan een overzicht.

C’est ainsi que 21 prestations et 7 médicaments ont été sélectionnés, car il est apparu que, dans certains hôpitaux, soit ils étaient portés en compte en non-conformité avec la nomenclature, soit ils étaient considérés comme inefficaces.


Het probleem is dat we klinisch echter niet kunnen uitmaken of het om een Streptococceninfectie gaat (ongeveer 1 kans op 3 in dit geval: de aanwezigheid van de 4 criteria van Centor geeft een kans op Streptococcen van 56 %; hiervan is echter 30 % drager).

Le problème central est, qu’ il est impossible de déterminer sur base de la clinique, s’ il s’ agit d’ une infection à streptocoques (dans ce cas-ci, la probabilité est de 1 chance sur trois : les 4 critères de Centor sont relevés dans 56% des infections Streptocoque + , parmi cellesci,30% des porteurs de Streptocoque sont des porteurs sains) .


Recipiënten voor opgeloste en samengeperste gassen: inzetten hiervan geeft weinig problemen.

Les récipients de gaz dissous et comprimés: leur utilisation pose peu de problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwangerschap en borstvoeding Als U zwanger bent, het vermoeden hebt zwanger te zijn, of borstvoeding geeft, moet u uw arts hiervan op de hoogte stellen vóór u Aacidexam krijgt toegediend.

Grossesse et allaitement Si vous êtes enceinte, pensez l'être, ou si vous allaitez, avertissez-en votre médecin avant qu'il vous administre Aacidexam.


u bent zwanger, wil zwanger worden of geeft borstvoeding. Breng uw arts hiervan op de hoogte voordat u Tamoxifen Mylan inneemt.

vous devez informer votre médecin si vous êtes enceinte, souhaitez être enceinte ou si vous allaitez avant de prendre Tamoxifen Mylan.


Zwangerschap en borstvoeding ORTHO-GYNEST DEPOT mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap of vermoeden hiervan en wanneer u borstvoeding geeft.

Grossesse et allaitement ORTHO-GYNEST DEPOT ne peut pas être utilisé pendant la grossesse ou en cas de suspicion de grossesse, ni pendant la période d'allaitement.


Volgens twee meta-analyses geeft tiotropium aanleiding tot minder exacerbaties (respectievelijke OR = 0,86 (95%BI: 0,79-0,93) 4 en 0,87 (95%BI: 0,80- 0,94) 5 ) en hospitalisaties ten gevolge hiervan (respectievelijke OR = 0,87 (95%BI: 0,77-0,99) 4 en 0,76 (95%BI: 0,65-0,89) 5 ) in vergelijking met de langwerkende 2 -mimetica.

Dans deux méta-analyses, le tiotropium permet de diminuer le nombre des exacerbations (OR de 0,86 (IC à 95% : 0,79-0,93) 4 et de 0,87 (IC à 95% : 0,80-0,94) 5 ) et les hospitalisations pour exacerbations (OR de 0,87 (IC à 95% : 0,77-0,99) 4 et de 0,76 (IC à 95% : 0,65-0,89) 5 ) par rapport aux 2 -mimétiques à longue durée d’action.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     geeft hiervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft hiervan' ->

Date index: 2023-07-04
w