Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "geeft een dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux




complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meestal geeft een dosering van meer dan 4 tabletten per dag (= 600 microgram) geen verdere verbetering van de bloeddrukrespons.

Généralement, des doses supérieures à 4 comprimés par jour (= 600 microgrammes) n'améliorent plus la réponse tensionnelle.


Bij volwassenen en kinderen ≥ 40 kg geeft deze Amoclane-formulering, wanneer ze wordt toegediend zoals hieronder geadviseerd, een totale dagelijkse dosering van 1750 mg amoxicilline en 250 mg clavulaanzuur met tweemaal daagse dosering en 2625 mg amoxicilline en 375 mg clavulaanzuur met driemaal daagse dosering.

Pour l’adulte et l’enfant ≥�40 kg, cette formulation d’Amoclane fournit une dose quotidienne totale de 1750 mg d’amoxicilline/250 mg d’acide clavulanique en deux prises quotidiennes et 2625 mg d’amoxicilline/375 mg d’acide clavulanique en trois prises quotidiennes, lorsqu’elle est administrée conformément aux recommandations ci-dessous.


Bij volwassenen en kinderen ≥ 40 kg geeft deze Amoxiclav Teva-formulering, wanneer ze wordt toegediend zoals hieronder geadviseerd, een totale dagelijkse dosering van 1750 mg amoxicilline en 250 mg clavulaanzuur met tweemaal daagse dosering en 2625 mg amoxicilline en 375 mg clavulaanzuur met driemaal daagse dosering.

Pour l’adulte et l’enfant ≥ 40 kg, cette formulation d’Amoxiclav Teva fournit une dose quotidienne totale de 1750 mg d’amoxicilline/250 mg d’acide clavulanique en deux prises quotidiennes et 2625 mg d’amoxicilline/375 mg d’acide clavulanique en trois prises quotidiennes, lorsqu’elle est administrée conformément aux recommandations ci-dessous.


Bij volwassenen en kinderen ≥ 40 kg geeft deze Clavucid Solutab -formulering, wanneer ze wordt toegediend zoals hieronder geadviseerd, een totale dagelijkse dosering van 1750 mg amoxicilline en 250 mg clavulaanzuur met tweemaal daagse dosering en 2625 mg amoxicilline en 375 mg clavulaanzuur met driemaal daagse dosering.

Pour l’adulte et l’enfant ≥ 40 kg, cette formulation de Clavucid Solutab fournit une dose quotidienne totale de 1750 mg d’amoxicilline/250 mg d’acide clavulanique en deux prises quotidiennes et 2625 mg d’amoxicilline/375 mg d’acide clavulanique en trois prises quotidiennes, lorsqu’elle est administrée conformément aux recommandations ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij volwassenen en kinderen ≥ 40 kg geeft deze Augmentin-formulering, wanneer ze wordt toegediend zoals hieronder geadviseerd, een totale dagelijkse dosering van 1750 mg amoxicilline en 250 mg clavulaanzuur met tweemaal daagse dosering en 2625 mg amoxicilline en 375 mg clavulaanzuur met driemaal daagse dosering.

Pour l’adulte et l’enfant ≥ 40 kg, cette formulation d’Augmentin fournit une dose quotidienne totale de 1750 mg d’amoxicilline/250 mg d’acide clavulanique en deux prises quotidiennes et 2625 mg d’amoxicilline/375 mg d’acide clavulanique en trois prises quotidiennes, lorsqu’elle est administrée conformément aux recommandations ci-dessous.


Als een behandeling gedurende minstens één week met een dosering van 50 mg geen bevredigende therapeutische respons geeft, mag de dosering voorzichtig worden verhoogd met 12,5 mg/week.

Si le traitement, après au moins une semaine d’administration d’une dose de 50 mg, ne fournit aucune réponse thérapeutique satisfaisante, la posologie peut être augmentée avec prudence par paliers de 12,5 mg par semaine.


Een eenmaaldaagse dosering geeft soortgelijke dalingen van de bloeddruk als een dosering van tweemaal daags bij dezelfde totale dagelijkse dosis.

Une dose unique journalière a induit une diminution de la pression artérielle similaire à celle obtenue avec deux prises par jour, pour une même dose journalière totale.


Voor dosisgerelateerde bijwerkingen geeft de frequentiegroep de hogere dosering van ambrisentan weer.

Pour les effets indésirables dose dépendants les fréquences de survenue correspondent à la dose la plus élevée d’ambrisentan.


Deze werkzaamheid is dosisafhankelijk; de aanbevolen dosering geeft doorgaans de maximale werkzaamheid.

Cette efficacité est dose-dépendante; la dose recommandée donne le plus souvent l’efficacité maximale.


PritorPlus geeft in een éénmaal daagse dosering een effectieve en geleidelijke daling in de bloeddruk over de gehele therapeutische breedte.

Pris quotidiennement, PritorPlus entraîne une réduction efficace et progressive de la pression artérielle dans la fourchette des doses thérapeutiques.




Anderen hebben gezocht naar : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     geeft een dosering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft een dosering' ->

Date index: 2025-02-19
w