Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft dus enkel de bedragen verleend " (Nederlands → Frans) :

Tabel VI geeft dus enkel de bedragen verleend volgens de oude wetgeving en waarop de cumulatieregels nog van toepassing zijn.

Le tableau VI ne reprend plus que les montants connus suivant l’ancien régime et pour lesquels les règles de cumul sont encore d’application.


Tabel VI geeft dus enkel de bedragen weer verleend volgens de oude wetgeving en waarop de cumulatieregels nog van toepassing zijn (niet gepubliceerd hier).

Le tableau VI ne reprend plus que les montants connus suivant l’ancien régime et pour lesquels les règles de cumul sont encore d’application (non publié ici).


De CLP-verordening verandert de transportwetgeving dus niet, maar geeft wel enkele regels aan voor de etikettering van buitenverpakkingen en enkele verpakkingen die getransporteerd worden.

Le règlement CLP ne modifie donc pas la législation en matière de transport, mais fournit juste quelques règles pour l'étiquetage des emballages extérieurs et des emballages uniques qui sont transportés.


De verhouding “terugbetaalde bedragen” / DDD geeft dus de kostprijs weer per behandelingsdag voor de verzekering.

Le ratio “montants remboursés” / DDD donne le coût par journée de traitement pour l’assurance, ci-après appelé le “coût moyen”.


Tabel 3 geeft, per groep van verstrekkingen, de te recupereren bedragen en geeft deze bedragen weer in een percentage van de totale uitgaven voor de 3 groepen van verstrekkingen (enkel inlier-verblijven).

Le tableau 3 ventile les montants à récupérer par groupe de prestations et exprime ces montants à récupérer en pourcentage des dépenses totales pour les 3 groupes de prestations (uniquement séjours inliers).


verstrekkingen verleend door andere zorgverleners dan degenen die hierboven worden vermeld, waarvoor het bedrag, beoogd in artikel 4, §§ 3 tot 7, van de Nationale overeenkomst tussen de verplegingsinrichtingen en de verzekeringsinstellingen, ofwel het bedrag, beoogd in artikel 2, § 4, van de Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen, wordt aangerekend (of de verstrekkingen verleend tijdens een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot de facturatie van één van de hierboven ...[+++]

des prestations dispensées par des dispensateurs de soins autres que ceux mentionnés ci-dessus, pour lesquelles soit le montant visé à l’article 4, §§ 3 à 7, de la Convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, soit le montant visé à l’article 2, § 4, de la Convention nationale entre les établissements psychiatriques et les organismes assureurs est porté en compte (ou les prestations dispensées lors du séjour hospitalier donnant lieu à la facturation d’un des montants susmentionnés).


Indien hiernaast ook nog een prestatie wordt verricht die aanleiding geeft tot het aanrekenen van de bedragen zoals bedoeld in artikel 2 in geval van opneming in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 25 april 2002, is enkel het bedrag per opneming en het bedrag per dag verschuldigd.

Si en plus de ces prestations, il est effectué une prestation donnant lieu à l'attestation de montants tels que ceux visés dans l'article 2 en cas d'admission en hospitalisation chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002, seul les montants par admission et par jour sont dus.


Deze uitzondering slaat enkel op patiënten aan wie de geneeskundige verstrekkingen verleend worden tegen betaling van een vast bedrag, dat door het ziekenfonds aan de zorgverlener wordt uitbetaald, en dus niet op de patiënten aan wie de betrokken zorgverleners, in welk kader ook, verstrekkingen verlenen die per handeling worden vergoed.

Cette exception ne concerne que les patients auxquels les prestations de santé sont dispensées contre paiement d’un montant forfaitaire qui est versé aux dispensateurs de soins par la mutualité, et non les patients qui, dans quelque cadre que ce soit, bénéficient de la part des dispensateurs de soins concernés des prestations rétribuées à l’acte.


Opdat deze interferentie zou kunnen beschouwd worden als een ELF, mag het verschil in frequentie dus maximum enkele honderden hertz bedragen.

Pour que cette interférence soit considérée comme une ELF, la différence de fréquence ne devrait pas dépasser au maximum quelques centaines de hertz.


Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Vicks VapoSyrup Antitussif met honing Alcohol is een bestanddeel van deze siroop (0,6308g ethanol per 15ml siroop gelijkgesteld aan 21,42 ml bier of 6,25 ml wijn), opgelet dus voor kinderen, mensen met leveraandoeningen, epilepsie, alcoholisme, als u zwanger bent of borstvoeding geeft.

Informations importantes concernant certains composants de Vicks VapoSyrup Antitussif avec miel L’alcool est un composant de ce sirop (0,6308g éthanol par 15 ml de sirop, équivalent à 21,42 ml de bière ou 6,25 ml de vin), faites donc attention aux enfants, personnes avec une affection hépatique, l’épilepsie, l’alcoolisme, ou si vous êtes enceinte of allaitez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft dus enkel de bedragen verleend' ->

Date index: 2021-03-21
w