Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van angst om last voor anderen te zijn

Traduction de «geeft aan last » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


evalueren van angst om last voor anderen te zijn

évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 24% van de werknemers in de 25 EU-landen geeft aan last te hebben van rugpijn, en 22% klaagt over spierpijn.

Près de 24% des travailleurs de l’EU-25 déclarent souffrir du dos et 22% se plaignent de douleurs musculaires.


De tabel hieronder geeft een overzicht van de maximumlast die gehanteerd mag worden op basis van de hoogte van de last en de afstand tussen de last en de persoon. (Foto : copyright Prevent/FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en Sumal)

Voici un tableau récapitulatif des charges maximales à manutentionner en fonction de la hauteur et de l’éloignement par rapport à l’individu: (Photo : copyright Prevent/SPF Emploi Travail et Concertation sociale et Sumal)


Onderzoek (2000) van de European Foundation toont voor België min of meer dezelfde cijfers : 2% van de werkenden werd geconfronteerd met ongewenst seksueel gedrag (beduidend lager dan in het FOD-onderzoek), 4% heeft op zijn/haar werk te maken gehad met fysieke agressie (van collega’s en klanten/derden) en maar liefst één op de tien werkende Belgen geeft aan ooit last te hebben gehad van pestgedrag/mobbing.

Une enquête (2000) de la European Foundation montre pour la Belgique plus ou moins les mêmes chiffres : 2% des actifs sont confrontés à un harcèlement sexuel (pourcentage considérablement inférieur à l’enquête du SPF), 4% sont confrontés à des agressions physiques (de collègues et de clients/tiers) au travail et seulement un Belge actif sur dix déclare avoir été harcèlé moralement .


1. Het RVV-statuut (rechthebbenden van de verhoogde tegemoetkoming) geeft recht op een betere terugbetaling van de ziekte-invaliditeitsverzekering (ZIV) en bijgevolg op een vermindering van het remgeld (ten laste van de patiënt).

1. Le statut BIM (bénéficiaire de l’intervention majorée) donne droit à un meilleur remboursement de l’assurance maladie-invalidité (AMI) et, en corollaire, à des tickets modérateurs (qui sont à charge du patient) moindres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze figuur geeft een beknopt beeld van het aantal personen dat getroffen is door een chronische aandoening en van hun gemiddelde uitgaven voor geneeskundige verzorging ten laste van de ZIV*.

La figure ci-dessous représente de manière synthétique le nombre de personnes atteintes d’une pathologie chronique et les dépenses moyennes en soins de santé à charge de l’assurance obligatoire(*).


Genieten de voordelen van deze dienst, de gerechtigden en hun personen ten laste die vóór hun vertrek naar het buitenland de bijdrage van de aanvullende verzekering hebben betaald die recht geeft op deze dienstverlening.

Les bénéficiaires et leurs personnes à charge qui, avant leur départ à l’étranger, ont payé la cotisation de l’assurance complémentaire donnant droit à ce service.


Professor Olszewski geeft commentaar: “Niemand kan voorspellen of een tand waarvan iemand geen last heeft, binnen de 3 maanden of 25 jaar wel problemen zal geven.

Le Professeur Olszewski commente : “Personne ne peut prédire qu’une dent asymptomatique posera problème dans 3 mois ou 25 ans.


Als een ziekenhuis de aangekondigde maximumereloonsupplementen ook effectief aanrekent, geeft dat de volgende bedragen ten laste van de patiënt:

Le tableau suivant donne un aperçu des montants à charge du patient, en supposant que les hôpitaux portent effectivement en compte ces suppléments d'honoraires maximum annoncés :


3 Het RVV-statuut (rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming) geeft recht op een betere terugbetaling door de ziekte-en invaliditeitsverzekering (ZIV); de remgelden ten laste van de patiënt zijn in dit geval eveneens lager.

3 Le statut BIM (bénéficiaire de l’intervention majorée) donne droit à un meilleur remboursement de l’assurance maladie-invalidité (AMI) et, en corollaire, à des tickets modérateurs (qui sont à charge du patient) moindres.


Tabel 3 geeft de structuur weer van de gemiddelde kostprijs ten laste van de ZIV. Deze verschilt van de gemiddelde kostprijs die gedragen wordt door de patiënt, dit los van de geanalyseerde verstrekking.

Le tableau 3 présente une structure du coût moyen à charge de l’AMI différente de celle du coût moyen supporté par le patient, et ceci quel que soit la prestation analysée.




D'autres ont cherché : geeft aan last     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft aan last' ->

Date index: 2024-06-16
w