Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «gedurende vier maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De concentratie van fluconazol in de nagels, bij een dosis van 150 mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05 μg/g in gezonde nagels en 1,8 μg/g in aangetaste nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters zes maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après 4 mois de traitement par 150 mg une fois par semaine a été de 4,05 μg/g dans les ongles sains et de 1,8 μg/g dans les ongles malades ; et le fluconazole était toujours mesurable dans les ongles 6 mois après la fin du traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij toediening van een dosis van 150mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05µg/g in gezonde nagels en 1,8µg/g in zieke nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters 6 maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après quatre mois d’administration à raison de 150 mg une fois par semaine était de 4,05 µg/g dans des ongles sains et de 1,8 µg/g dans des ongles malades; en outre, les quantités de fluconazole étaient encore mesurables dans des échantillons d’ongles 6 mois après la fin du traitement.


De concentratie van fluconazol in de nagels, bij toediening van een dosis van 150 mg eenmaal per week gedurende vier maanden, bedroeg 4,05 µg/g in gezonde nagels en 1,8 µg/g in zieke nagels; de hoeveelheden fluconazol waren bovendien nog meetbaar in nagelmonsters 6 maanden na het einde van de behandeling.

La concentration de fluconazole dans les ongles après quatre mois d’administration à raison de 150 mg une fois par semaine était de 4,05 µg/g dans des ongles sains et de 1,8 µg/g dans des ongles malades; en outre, les quantités de fluconazole étaient encore mesurables dans des échantillons d’ongles 6 mois après la fin du traitement.


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, en hun partners moeten elk een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende vier maanden na de behandeling.

Les femmes en âge de procréer et leurs partenaires doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu'à quatre mois après l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewaring bij -80 °C gedurende vier maanden heeft een inactiverend effect op de transmissie van treponema in een diermodel (konijn) (Turner, 1938).

La conservation à -80 °C pendant 4 mois a un effet inactivant sur la transmission de tréponèmes chez l’animal (lapin) (Turner, 1938).


B, wordt aanbevolen om periodiek zowel de leverfunctietesten als de markers voor HBV-replicatie gedurende vier maanden te controleren, daar het stopzetten van lamivudine kan resulteren in een acute exacerbatie van hepatitis.

Si le traitement par Combivir est interrompu chez des patients co-infectés par le virus de l'hépatite B, il est recommandé de procéder à une surveillance régulière de la fonction hépatique et des marqueurs de la réplication du VHB pendant 4 mois, l'interruption de la lamivudine pouvant entraîner une


Bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen: bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs maandelijks een zwangerschapstest worden uitgevoerd tijdens de behandeling en gedurende vier maanden daarna.

Chez les femmes en âge de procréer : Pendant le traitement et durant les quatre mois suivant son arrêt, les patientes doivent subir chaque mois un test de grossesse.


Het implantaat kan bij teven worden ingebracht vanaf de leeftijd van vier maanden (hiermee worden de voortplantingsfuncties gemiddeld gedurende 12 maanden geremd) tot 6 jaar (hiermee worden de voortplantingsfuncties gemiddeld gedurende 11 maanden geremd).

L’implant peut être administré aux chiennes à partir de quatre mois (persistance moyenne du blocage de la fonction reproductrice de 12 mois) et jusqu’à 6 ans (persistance moyenne du blocage de la fonction reproductrice de 11 mois).


Als u bent blootgesteld aan megestrol acetate gedurende de eerste vier maanden van de zwangerschap of als u zwanger bent geraakt gedurende de behandeling, zijn er risico’s voor de foetus.

Si vous êtes exposée au mégestrol acétate durant les 4 premiers mois de grossesse ou si vous devenez enceinte pendant le traitement, il y a des risques pour le fœtus


Het product dient maandelijks te worden toegediend gedurende vier opeenvolgende maanden.

Le produit doit être administré tous les mois pendant 4 mois consécutifs.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     gedurende vier maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende vier maanden' ->

Date index: 2024-02-14
w