Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «gedurende meer dan 3 maanden hadden hogere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die werden behandeld met ciclosporine en Rapamune gedurende meer dan 3 maanden hadden hogere creatinineconcentraties in het serum en lagere berekende glomerulaire filtratiesnelheden in vergelijking met patiënten die werden behandeld met ciclosporine en placebo of controlepatiënten die azathioprine kregen.

Par comparaison avec les patients témoins traités par ciclosporine et placebo ou azathioprine, les patients traités par ciclosporine et Rapamune pendant plus de 3 mois avaient des concentrations de créatinine sérique plus élevées et des taux calculés de filtration glomérulaire inférieurs.


De gemeten concentraties zijn gedurende meer dan 4 uur hoger dan de inhiberende concentraties die de virussen herpes simplex 1 en 2 (< 0,5 mg/ml).

Les concentrations mesurées sont supérieures aux concentrations inhibitrices pour les virus herpes simplex 1 et 2 (< 0,5 mg/ml) pendant plus de 4 heures.


In de subpopulatie van patiënten die glucocorticosteroïden gedurende meer dan 3 maanden voorafgaand aan de randomisatie hadden gekregen, verhoogde Aclasta de BMD ter hoogte van de lumbale wervelkolom met 4,06% versus 2,71% voor risedronaat (gemiddeld verschil 1,36% ; p< 0,001).

Dans le sousgroupe de patients recevant des glucorticoides pendant plus de 3 mois avant la randomisation, Aclasta a augmenté la DMO au rachis lombaire de 4,06% versus 2,71% pour le risedronate (différence moyenne : 1,36% ; p< 0,001).


Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 28,6% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 21,0% van de patiënten geen myoclonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 28,6% des patients n'ont pas présenté de crises myocloniques pendant au moins 6 mois et 21,0% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verdere langetermijnbehandeling vertoonde 47,4% van de patiënten geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 6 maanden en vertoonde 31,5% geen tonisch-clonische aanvallen meer gedurende minstens 1 jaar.

Avec un traitement poursuivi à long terme, 47,4% des patients n'ont pas présenté de crises tonico-cloniques pendant au moins 6 mois et 31,5% n'en ont pas présenté pendant au moins 1 an.


Vierentachtig (84) patiënten, van wie er 39 twee of meer eerdere inductiebehandelingen hadden ondergaan en van wie er 31 één eerdere inductiebehandeling hadden ondergaan, werden behandeld met 650 mg/m 2 /dag nelarabine dagelijks intraveneus toegediend gedurende 1 uur op vijf opeenvolgende dagen. Deze behandeling werd elke 21 dag ...[+++]

Quatre-vingt quatre (84) patients, parmi lesquels 39 avaient préalablement reçu au moins deux traitements d'induction antérieurs et 31 un seul traitement d'induction antérieur, ont été traités par 650 mg/m 2 /jour de nélarabine, administrés par voie intraveineuse durant une heure par jour, pendant 5 jours consécutifs et ce, tous les 21 jours.


Personen met ernstig nierfalen (creatinineklaring minder dan 30 ml/min) die dagelijks orale toediening van 10 mg ibandroninezuur gedurende 21 dagen kregen, hadden 2- tot 3-voudige hogere plasmaconcentraties dan personen met normale nierfunctie en de totale klaring van ibandroninezuur was 44 ml/min.

Chez des insuffisants rénaux sévères (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min) ayant reçu quotidiennement 10 mg d’acide ibandronique per os pendant 21 jours, les concentrations plasmatiques ont été 2 à 3 fois plus élevées que chez des sujets à fonction rénale normale et la clairance totale de l’acide ibandronique a été de 44 ml/min.


Zo werden ook zeldzame gevallen gemeld van metabole acidose, rhabdomyolyse, hyperkaliëmie en/of snel progressief hartfalen (in sommige gevallen met fatale afloop) bij volwassenen die gedurende meer dan 58 uur behandeld werden met doseringen hoger dan 5 mg/kg lichaamsgewicht/uur, m.a.w. doseringen hoger dan de maximale dosis van 4 mg/kg lichaamsgewicht/uur die momenteel aanbevolen wordt voor de sedatie van patiënten op de afdeling i ...[+++]

De même, il a été fait état de rares cas d’acidose métabolique, de rhabdomyolyse, d’hyperkaliémie et/ou d’insuffisance cardiaque à évolution rapide (ayant abouti dans certains cas au décès du patient) chez des adultes traités pendant plus de 58 heures avec des doses dépassant 5 mg/kg de masse corporelle/h, c.-à-d. des doses supérieures à la dose maximale de 4 mg/kg de masse corporelle/h actuellement recommandée pour la sédation des patients en soins intensifs.


Niet-gecontroleerde open-label onderzoeken geven aanhoudende werkzaamheid op de lange termijn aan, hoewel geen gecontroleerd onderzoek is uitgevoerd gedurende meer dan drie maanden.

Des études non contrôlées en ouvert suggèrent un maintien de l’efficacité à long terme, bien qu’aucune étude contrôlée n’ait été conduite sur des périodes de plus trois mois.


Tijdens klinische trials, behielden de meeste kleinere honden (< 10 kg) gedurende meer dan 12 maanden na implantatie onderdrukte testosteronspiegels.

Au cours des essais cliniques, chez la plupart des chiens de petite taille (< 10 kg), les taux de testostérone sont demeurés très bas pendant plus de 12 mois suivant l’implantation.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     gedurende meer dan 3 maanden hadden hogere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende meer dan 3 maanden hadden hogere' ->

Date index: 2023-02-11
w