Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «gedurende maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen onmiddellijk na een kort verblijf (maximum 2 nachten) van de moeder, in het ziekenhuis, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.

3) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables, à partir du lendemain d'un court séjour (maximum 2 nuits) à l’hôpital de la mère, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.


In afwijking hiervan, kunnen dergelijke aangesneden kaaswielen omwille van snijdbaarheid echter buiten de koeling worden bewaard en dit gedurende maximum 7 dagen bij een temperatuur van maximum 21 °C.

Toutefois, de telles meules de fromage entamées peuvent être conservées non réfrigérées afin d’en faciliter la découpe pendant maximum 7 jours à une température maximale de 21 °C.


In geval van een ziekenhuisverblijf van meer dan 2 dagen, komt een kinderverzorgster bij u op de kinderen passen, gedurende maximum 5 werkdagen (3 voor een bevalling) van maandag tot zaterdag, en voor maximum 3 kinderen tussen 3 maanden en 14 jaar.

Une puéricultrice se déplace pour s’occuper de vos enfants, lorsqu’il s’agit d’une hospitalisation de plus de 2 jours. Elle s’occupera de maximum 3 enfants entre 3 mois et 14 ans, pendant au maximum 5 jours ouvrables (3 pour un accouchement), du lundi au samedi.


2) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen tijdens het ziekenhuisverblijf van de verzekerde, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.

2) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables situés pendant le séjour à l’hôpital de l'assuré, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour et ce, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thuis in België voor een ‘Baluchon Alzheimer’ medewerker (persoon gevormd voor het begeleiden van personen getroffen door de ziekte van Alzheimer of dementie), een tussenkomst van 28 € per dag of 30 € per dag voor personen die de verhoogde tegemoetkoming genieten, dit gedurende maximum 14 dagen per jaar.

à domicile en Belgique pour un collaborateur ‘Baluchon Alzheimer’ (personne formée à l'accompagnement des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer ou d'une démence): 28 EUR par jour ou 30 EUR par jour pour les bénéficiaires de l'intervention majorée, pendant maximum 14 jours par an.


-- Producten van de banketbakkerij die hetzij room of surrogaten van room bevatten, hetzij een crème bevatten bereid van of met producten bedoeld in het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende poeders en samengestelde producten bestemd voor de bereiding van pudding en soortgelijke waren; Uitzondering: broodjes met gebakken banketbakkersroom mogen gedurende maximum 12u bij omgevingstemperatuur bewaard worden.

à base de produits visés par l’arrêté royal du 24 mai 1976 concernant les poudres et autres produits composés destinés à la préparation de pudding et de denrées analogues ; Exception: les viennoiseries contenant de la crème pâtissière cuite peuvent être conservées à température ambiante pendant une durée de 12h maximum.


6.1.15 de kosten voor kraamzorg na ziekenhuisverblijf worden terugbetaald ten belope van 20,00 euro per dag gedurende maximum 7 dagen vanaf de dag na het ontslag uit het ziekenhuis;

6.1.15. les frais relatifs aux soins néonatals, après hospitalisation, seront remboursés à concurrence de 20,00 EUR par jour pendant 7 jour maximum, à partir du lendemain de la date de sortie de l'hôpital ;


- Maximum 25 euro onder de vorm van een cadeaucheque bij behoud van een verminderd BMI gedurende één volledig jaar.

- maximum 25 euros sous la forme d’un chèque-cadeau en cas de maintien d’un IMC inférieur pendant un an.


Maximum 100 euro na een behandeling met geneesmiddelen gedurende een jaar

Maximum 100 EUR suite à un traitement médicamenteux d'un an.


Wij bieden u huishoudhulp (strijken en poetsen) gedurende minimaal 3 uur per dag, met een maximum van 30 uur binnen een periode van een maand.

Nous mettons une aide ménagère (nettoyage, repassage) à votre disposition pendant minimum 3 heures par jour avec un maximum de 30 heures réparties sur un mois.




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     gedurende maximum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende maximum' ->

Date index: 2022-08-06
w