Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Vertaling van "gedurende het project " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stakeholders: De volgende administratieve overheden en organisaties zijn gedurende het project geconsulteerd tijdens interadministratieve vergaderingen: op federaal niveau (FOD Volksgezondheid, FOD Sociale Zaken, RIZIV, WIV) en op niveau van de deelstaten: de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), de Federatie Wallonië-Brussel (Direction générale de la Santé), de Duitstalige Gemeenschap (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), het Waalse Gewest (Direction générale opérationelle des Pouvoirs locaux, de l’Action sociale et de la Santé et observatoire wallon de la santé), het Brussels ...[+++]

Stakeholders: Les administrations et organismes suivants ont été consultés tout au long du projet lors de réunions interadministrations : au niveau fédéral (SPF Santé Publique, SPF Affaires Sociales, INAMI, ISP), et au niveau des entitées fédérées: Communauté et Région Flamande (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), Fédération Wallonie-Bruxelles (Direction générale de la Santé), Communauté Germanophone (DGOV Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft), Région Wallonne (Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé et observatoire wallon de la santé), Région Bruxelloise (Observatoire de la ...[+++]


- Een verbeterde versie van de vragenlijst en de verklarende gids die ontwikkeld werden gedurende het project, aangepast op basis van de resultaten van de statistische analyse.

le matériel développé durant le projet (questionnaire et guide d’accompagnement) et amélioré en fonction des résultats de l’analyse statistique.


PROJECT N03/02 Met ingang van 1 januari 2003 wordt de waarde van de sleutelletter K voor de prestaties 423010 - 423021 en 424012 - 424023 (bevallingen) van 1,527987 op 1,644787 € gebracht vóór indexering. 2.255 PROJECT N03/03 Pijnkliniek acute pijn 3.200 PROJECT N03/04 Gastro-enterologie (artikelen 14,15,17 en 20) Herwaardering ERCP en nieuwe complexe verstrekkingen 2.450 PROJECT N03/05 Kleine aanpassingen (artikelen 11 en 12) Laser/ epidurale anesthesie bij verlossingen 0 PROJECT N03/06 Plastische heelkunde (artikel 14.c) 1.200 PROJECT N03/07 Herfinanciering van de liaisonpsychiatrie (artikel 25) 1.300 PROJECT N03/08 Met ingang van 1 januari 2003 wordt de waarde van de sleutelletter C voor de prestaties 598802 en 598220 (toezicht door ...[+++]

PROJET N03/04 Gastro-entérologie (articles 14,15,17 et 20) Revalorisation ERCP et nouvelles prestations complexes 2.450 PROJET N03/05 Petites adaptations (articles 11 et 12) laser/anesthésie épidurale pour accouchements 0 PROJET N03/06 Chirurgie plastique (article 14.c) 1.200 PROJET N03/07 Refinancement de la psychiatrie de liaison (article 25) 1.300 PROJET N03/08 A compter du 1 er janvier 2003, la valeur de la lettre-clé C pour les prestations 598802 et 598220 (honoraires de surveillance du spécialiste en pédiatrie accrédité ou non d'un malade hospitalisé dans un service E, durant les cinq premiers jours) est portée de 1,623619 à 1,6912 ...[+++]


Gedurende 3 maanden kunnen kandidaten een project indienen: vrijdag 15 november 2013 is de uiterste indieningsdatum.

Durant 3 mois, les candidats peuvent introduire leur projet : le vendredi 15 novembre est la date ultime d’introduction des candidatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een opleiding “business project management” (BPM), die gedurende het laatste kwartaal van 2006 op het RIZIV is georganiseerd, zijn de procedures van dit project geformaliseerd en gemodelleerd, teneinde de dialoog met de ICT-dienst in de toekomst te vergemakkelijken.

Suite à la formation en « business process management » (BPM) donnée au dernier trimestre 2006 à l’Inami, les processus de ce projet ont été formalisés et modélisés afin notamment de faciliter le dialogue à venir avec l’ICT.


De totale duurtijd van het RIZIV-project bedraagt dus 3 jaar met een actieve inbreng van de projecten gedurende maximaal 30 maanden.

La durée totale du projet INAMI est de 3 ans et comporte une participation active des projets durant 30 mois maximum.


Na onderzoek werden er 11 projecten uitgekozen, die sinds 1 juli 2011 gedurende 2 jaar voor een forfaitair bedrag van maximaal 150.000 euro per project (of 160.000 euro indien het een overkoepelend project gaat) worden gefinancierd.

Après analyse, 11 projets ont été sélectionnés et sont financés depuis le 1 er juillet 2011 pour une durée de 2 ans pour un montant forfaitaire maximum total de 150.000€ par projet (ou de 160.000€ s’il s’agit d’un projet faîtier).


Voor dit project wordt gedurende de geldigheidsduur van twee jaar van deze overeenkomst een bedrag van 500 duizend EUR op jaarbasis vrijgemaakt.

Le montant affecté à ce projet est de 500 milliers d’EUR, sur base annuelle, pendant les deux années couvertes par la présente convention.


equipe in het kader van ‘Artikel 107’. OF ten laste genomen gedurende minstens 14 dagen door een project

mobile dans le cadre de l’ « Article 107 ». ou a été pris en charge pendant au moins 14 jours d’un projet


Voor de eerste keer in zijn geschiedenis engageert het RIZIV (met wie de centra trouwens geconventioneerd zijn) zich om gedurende een zekere periode de rol van « sponsor » op zich te nemen: het zal het project aansturen en er een eigen inbreng (terugbetaalde verstrekkingen, gespecialiseerde centra, mobiliteitshulpmiddelen) ten voordele van de patiënten, de geneesheren, de verzorgers en de referentiecentra aan toevoegen.

Pour la première fois dans son histoire, l’INAMI (avec lesquels les centres sont par ailleurs conventionnés) s’est engagé à jouer, pendant un certain temps, le rôle de « sponsor » : il pilotera le projet, en y ajoutant un apport propre (prestations remboursées, centres spécialisés, aides à la mobilité) au bénéfice des patients, des médecins, des soignants et des centres de référence.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     gedurende het project     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het project' ->

Date index: 2024-10-30
w