Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «gedurende het onderhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende het onderhoud van 30 oktober kwamen nog enkele punten ter sprake die aan de Nationale Raad werden voorgelegd.

Lors de l'entrevue du 30 octobre, d'autres points encore ont été abordés, qui ont été soumis au Conseil national.


Als gedurende het onderhoud van 30 oktober gezegd meent de Nationale Raad dat de plaatselijke ethische comités van de ziekenhuizen naar alle waarschijnlijkheid als een orgaan van het ziekenhuis kunnen gezien worden daar hun bestaan één van de erkenningvoorwaarden van een ziekenhuis is en de ziekenhuizen het relatief bescheiden risico van de aansprakelijkheid van deze ethische commissies in hun verzekeringspolis B.A. best opnemen. Het is echter zeer de vraag of de ethische commissies die oordelen over geneesmiddelenonderzoek en onder de toepassing vallen van de Europese Richtlijn kunnen doorgaan als een orgaan van het ziekenhuis.

Comme évoqué lors de l'entrevue du 30 octobre, le Conseil national estime que les comités locaux d'éthique hospitaliers peuvent être perçus comme étant des organes de l'hôpital, puisque leur existence est l'une des conditions de l'agrément comme hôpital, et juge opportun que les hôpitaux fassent couvrir ce risque relativement restreint de responsabilité des comités d'éthique par leurs polices d'assurance RC. Le problème est toutefois de savoir s'il est possible de doter du statut d'organe de l'hôpital les comités d'éthique qui émettent des avis sur des projets d'études de médicaments et qui entrent dans le champ d'application de la directive européenne.


Inductie en onderhoud van anesthesie: Ultiva TCI dient begeleid door een intraveneus of inhalatiehypnoticum te worden gebruikt gedurende inductie en onderhoud van anesthesie bij beademde volwassen patiënten (zie Tabel 3).

Induction et entretien de l'anesthésie : En cas d’administration en mode « AIVOC », Ultiva doit être utilisé en association avec un agent hypnotique inhalé ou administré par voie intraveineuse au cours de l’induction et de l’entretien de l’anesthésie chez les patients adultes ventilés (voir Tableau 3).


Inductie en onderhoud van anesthesie: Remifentanil Mylan TCI dient in combinatie met een intraveneus of inhalatiehypnoticum te worden gebruikt gedurende inductie en onderhoud van anesthesie bij beademde volwassen patiënten (zie de tabel in rubriek “Anesthesie bij hartchirurgie”).

- rubrique Anesthésie Générale pour Chirurgie Cardiaque).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klinische doeltreffendheid voor budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling In totaal werden 12.076 astmapatiënten in 5 dubbelblinde doeltreffendheids- en veiligheidsstudies ingesloten (4.447 patiënten werden gerandomiseerd naar budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling) gedurende 6 of 12 maanden.

Efficacité clinique de budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes Au total 12 076 asthmatiques ont été inclus dans 5 études d’efficacité et de sécurité d’emploi en double aveugle (4 447 patients ont reçu par randomisation budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes) pendant 6 ou 12 mois.


Inductie en onderhoud van anesthesie bij beademde patiënten: Ultiva TCI moet gebruikt worden in combinatie met een intraveneus of inhalatiehypnoticum gedurende de inductie en het onderhoud van de anesthesie bij beademde volwassen patiënten (zie Tabel 1 in deze rubriek Algemene anesthesie).

Induction et entretien de l’anesthésie chez les patients ventilés : En cas d’administration en mode « AIVOC », Ultiva doit être utilisé en association avec un agent hypnotique inhalé ou administré par voie intraveineuse, au cours de l’induction et de l’entretien de l’anesthésie chez les patients adultes ventilés (voir Tableau 1 dans cette section Anesthésie générale).


+ gedurende de follow up na de revalidatie hebben de patiënten na drie, zes, negen en twaalf maanden op éénzelfde dag een individueel gesprek met de psycholoog en een individueel onderhoud met de kinesitherapeut (indien ze dit wensen is ook een onderhoud met de sociaal assistent mogelijk).

+ pendant le suivi après la rééducation fonctionnelle, les patients sont soumis après trois, six, neuf et douze mois à une discussion individuelle en une seule journée avec le psychologue et à un entretien individuel avec le kinésithérapeute (s’ils le souhaitent, un entretien est également possible avec l’assistant(e) social(e)).


Het Agentschap heeft het ontwerp besproken tijdens een onderhoud met het kabinet van de Minister Laruelle waarbij werd gesteld dat advies zal worden verstrekt gedurende de vergadering met ICLB en na advies van het RC.

L’Agence a discuté du projet lors d’une entrevue avec le cabinet de Madame la Ministre Laruelle, lors de laquelle on a dit que l’on donnera avis lors de la réunion avec CIPA et après l’avis du CC.


produceren op voldoend hoge temperatuur, zodat men aan de verste punten nog water van minimaal 60°C heeft. De decontaminatie bestaat er dan in aan elk tappunt warm water gedurende een voldoend lange tijd te laten lopen: 30 minuten indien de temperatuur van het water aan de kraan 60°C bedraagt, 4 minuten indien men 70°C heeft. Men zal bij de voorbereidende werkzaamheden tevens een onderhoud voorzien van de warmwater-productietoestel ...[+++]

La décontamination consiste alors à faire couler l’eau chaude à chaque point d’eau pendant un temps suffisamment long : 30 minutes si la température de l’eau au robinet est de 60°C, 4 minutes si l’on atteint 70°C. Lors des travaux préparatoires, un entretien des appareils de production d’eau chaude sera également prévu.


De kosten voor herstellen, onderhoud en aanpassen gedurende dat jaar veroorzaakt door gebruik en/of anatomische wijzigingen zijn daarin niet begrepen" .

Les frais pour réparation, entretien et adaptation pendant cette année résultant de l'utilisation et/ou de modifications anatomiques ne sont pas compris dans ce prix" .




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     gedurende het onderhoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het onderhoud' ->

Date index: 2024-04-08
w