Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende het eerste uur daarna " (Nederlands → Frans) :

Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.

En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


Zuigelingen en pasgeborenen De aanbevolen initiële dosis is 15 mg/kg, gevolgd met 10 mg/kg elke 12 uur gedurende de eerste levensweek, daarna tot aan de leeftijd van één maand elke 8 uur.

Nourrissons et nouveau-nés La dose initiale recommandée est de 15 mg/kg ; elle est suivie de l'administration de 10 mg/kg toutes les 12 heures pendant la première semaine de vie ou toutes les 8 heures après cet âge et jusqu’à 1 mois.


Vooral bij patiënten die niet eerder zijn behandeld met humaan normaal immunoglobuline, bij patiënten die zijn overgegaan naar een ander intraveneus immunoglobulineproduct of bij patiënten bij wie de vorige infusie lang geleden is, dienen nauwkeurig gevolgd te worden gedurende de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie, om mogelijke tekenen van b ...[+++]

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit.


Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.


duizeligheid en versuftheid (= licht, leeg gevoel in het hoofd) gedurende het eerste uur volgend op de toediening van de eerste dosis van captopril.

étourdissements (= sensation de légèreté, de vide dans la tête) pendant la première heure qui suit l'administration de la première dose de captopril.


Zoals bij alle insulines verdient een nauwgezette controle van de bloedglucosespiegel aanbeveling tijdens de overschakeling en gedurende de eerste weken daarna (zie rubriek 4.4).

Comme pour toutes les insulines, il est recommandé de surveiller attentivement la glycémie lors du changement de traitement et durant les première semaines (voir rubrique 4.4).


Braken komt gewoonlijk voor (gemiddeld 1–10 % maar tot 25 % in een specifieke groep) gedurende het eerste uur na vaccinatie, er zijn echter geen negatieve effecten als gevolg daarvan waargenomen.

Des vomissements (avec une incidence moyenne de 1 à 10 %, mais jusqu’à 25 % dans des élevages bien particuliers) sont communs durant les premières heures après la vaccination, mais sans conséquences négatives.


Frequente controle van de vitale functies, vooral gedurende het eerste uur van de infusie met paclitaxel, wordt aanbevolen.

Une surveillance fréquente des signes vitaux est recommandée, en particulier pendant la première heure de perfusion du paclitaxel.


Bij nieuw gediagnosticeerde CML patiënten in de chronische fase dient het totale bloedbeeld gedurende de eerste 6 weken iedere 2 weken gecontroleerd te worden, gedurende 2 jaar iedere 3 maanden en daarna iedere 6 maanden.

Chez les patients atteints de LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquée, des numérations de la formule sanguine doivent être effectuées toutes les 2 semaines pendant les 6 premières semaines, tous les 3 mois pendant 2 ans, puis tous les 6 mois.


Wanneer Kadcyla wordt bereid als een oplossing voor infusie is het stabiel gedurende maximaal 24 uur bijC tot en met 8°C en moet het daarna worden afgevoerd.

Lorsqu’il est préparé en solution pour perfusion, Kadcyla est stable jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C et doit être ensuite éliminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het eerste uur daarna' ->

Date index: 2020-12-27
w