Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende het beschouwde kwartaal heeft voldaan " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de in § 3 beschreven gegevens gaat de Dienst voor geneeskundige verzorging na of de dienst thuisverpleging gedurende het beschouwde kwartaal heeft voldaan aan de normen bepaald in § 1 en legt de Dienst het aantal forfaitaire tegemoetkomingen vast die voor dat kwartaal aan de betrokken dienst thuisverpleging worden toegekend.

Sur la base des données décrites au § 3, le Service des soins de santé vérifie si le service de soins infirmiers à domicile a respecté les normes fixées au § 1 er au cours du trimestre considéré et fixe le nombre d'interventions forfaitaires attribuées pour ce trimestre au service de soins infirmiers à domicile concerné.


- Een actieve zelfstandige in het vierde kwartaal 2006 zal zijn recht op geneeskundige verzorging verlengd zien voor het jaar 2008 als hij heeft voldaan aan zijn bijdrageverplichting zoals bepaald in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, in toepassing van de artikelen 12 of 13 van dit statuut (K.B. nr. 38).

- Un travailleur indépendant actif au 4 e trimestre 2006 verra son droit aux soins de santé prolongé pour l’année 2008 s’il a satisfait à son obligation de cotisations telle que définie dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants, en application des articles 12 ou 13 de ce statut (A.R. n° 38).


De inschrijving van de jongere in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV heeft slechts uitwerking vanaf de eerste dag van het kwartaal gedurende het welke de aanvraag om inschrijving werd gedaan (art. 252, 6 e lid).

L’inscription du jeune en qualité de titulaire MENA n’a d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription est faite (art. 252, al. 6).


Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die werkelijk noodzakelijk zijn geweest ...[+++]

En prenant en compte un montant moyen des dépenses nationales, le législateur a préféré instaurer non pas un système a priori de forfait théorique, mais un système a posteriori de moyenne, qui tend ainsi à se rapprocher au maximum de la pratique, en se fondant sur les montants qui ont été réellement facturés aux patients; le montant de référence est ainsi considéré comme un indicateur des dépenses qui ont été réellement nécessaires au cours d’une année, pour le traitement de pathologies courantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende het beschouwde kwartaal heeft voldaan' ->

Date index: 2023-11-19
w