Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «gedurende een termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Invoeging van een artikel 42 bis. §1: Het tweede deel van de eerste zin is voor interpretatie vatbaar, namelijk het bewaren van relevante isolaten ‘… gedurende een termijn die wordt voorgeschreven door het Agentschap’.

Insertion d'un article 42 bis. §1: La deuxième partie de la première phrase est sujette à interprétation, notamment la conservation de souches pertinentes ‘… pendant une période fixée par l'Agence'.


Het mogelijk gunstig effect weegt waarschijnlijk niet op tegenover de risico’s van een behandeling gedurende lange termijn.

L’effet favorable éventuel ne contrebalance probablement pas les risques d’un traitement à long terme.


Een aantal observationele studies tonen een verhoogd risico van ovariumcarcinoom met HST gedurende lange termijn.

Un certain nombre d’études d’observation montrent un risque accru de carcinome ovarien lié à la substitution hormonale à long terme.


Recidieven bij stoppen van de behandeling zijn frequent, wat soms leidt tot een behandeling gedurende lange termijn.

Les récidives à l’arrêt du traitement sont fréquentes, ce qui implique parfois un traitement de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede deel van de eerste zin is voor interpretatie vatbaar, namelijk het bewaren van relevante isolaten ‘… gedurende een termijn die wordt voorgeschreven door het Agentschap’.

La deuxième partie de la première phrase est sujette à interprétation, notamment la conservation de souches pertinentes ‘… pendant une période fixée par l'Agence'.


Het aantreffen van niet-bruikbare gewasbeschermingsmiddelen (NBGM) (verlopen, verboden producten…) tijdens een audit leidt tot een non-conformiteit waarvan de ernst afhangt van de termijn gedurende dewelke het of de NGBM niet meer mogen worden gebruikt.

La mise en évidence de produits phytopharmaceutiques non utilisables (PPNU) (produits périmés, interdits,… ) lors d’un audit mène à une non-conformité dont l’importance est fonction de la période depuis laquelle le(s) PPNU ne peuvent plus être utilisés.


Het aantreffen van niet-bruikbare gewasbeschermingsmiddelen (NBGM) (verlopen, verboden producten…) tijdens een audit leidt, tot een non-conformiteit waarvan de ernst afhangt van de termijn gedurende dewelke de NGBM niet meer mogen worden gebruikt.

La mise en évidence de produits phytopharmaceutiques non utilisables (PPNU) (produits périmés, interdits,… ) lors d’un audit mène à une non-conformité dont l’importance est fonction de la période depuis laquelle le(s) PPNU ne peuvent plus être utilisés.


Indien de inhoud van het certificaat niet in overeenstemming is met het voor dat product en dat derde land gestelde model wordt de partij geblokkeerd gedurende de door de officiële GIP dierenarts gestelde termijn ter regularisatie – i.e. de overhandiging van een correct origineel certificaat.

Si le contenu du certificat n’est pas conforme au modèle fixé pour ce produit et ce pays tiers, le lot est bloqué pendant le délai fixé par le vétérinaire officiel du PIF pour régularisation, i.e. la remise d’un certificat original correct.


Wanneer het certificaat onvolledig ingevuld werd (inclusief niet uitgevoerde schrappingen in de lay-out voorzien) wordt de partij geblokkeerd gedurende de door de officiële GIP dierenarts gestelde termijn ter regularisatie.

Lorsque le certificat n’a pas été entièrement complété (y compris les biffages non effectués mais prévus dans le lay-out), le lot est bloqué pendant le temps déterminé par le vétérinaire officiel du PIF pour régularisation.


Werd het certificaat ingevuld voor meer dan één geadresseerde dan wordt de partij geblokkeerd gedurende de door de officiële GIP dierenarts gestelde termijn ter regularisatie.

Si le certificat a été complété pour plus d’un destinataire, le lot est alors bloqué, pour régularisation, durant le délai déterminé par le vétérinaire officiel du PIF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een termijn' ->

Date index: 2021-06-02
w