Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de eerste 2-3 dagen dezelfde totale dagdosis " (Nederlands → Frans) :

Men dient in die gevallen de conventionele Prolopa capsules of tabletten te vervangen door Prolopa HBS-capsules; daarbij worden gedurende de eerste 2-3 dagen dezelfde totale dagdosis en dezelfde innamefrequentie aangehouden.

Il convient dans ces cas de substituer aux gélules ou comprimés conventionnels de Prolopa, des gélules de Prolopa HBS tout en conservant durant les 2-3 premiers jours, la même dose totale journalière et la même fréquence de prise.


De totale dagdosis gedurende de eerste vier dagen van de behandeling bedraagt 100 mg (dag 1), 200 mg (dag 2), 300 mg (dag 3) en 400 mg (dag 4).

Pendant les 4 premiers jours de traitement, la dose totale journalière sera de 100 mg (jour 1), 200 mg (jour 2), 300 mg (jour 3) et 400 mg (jour 4).


De totale dagdosis gedurende de eerste vier dagen van de therapie is 50 mg (dag 1), 100 mg (dag 2), 200 mg (dag 3) en 300 mg (dag 4).

La dose totale journalière pendant les 4 premiers jours de traitement est de: 50 mg (jour 1), 100 mg (jour 2), 200 mg (jour 3) et 300 mg (jour 4).


o Onmiddellijk de vergeten tablet innemen, dit kan resulteren in de inname van twee tabletten op dezelfde dag. De behandeling voortzetten met inname van de volgende tablet op het gebruikelijke uur en tegelijk een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode gebruiken (condoom, spermadodend middel…) gedurende de eerste 7 dagen van de inname van de tabletten. o Indien deze 7 dagen durende veiligheidsperiode met voorbehoedmiddel zich uitstr ...[+++]

qui doivent être pris le même jour, et poursuivre le traitement en prenant le comprimé suivant à l’heure habituelle, en utilisant simultanément une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 jours suivants. o Si cette période de sécurité de 7 jours avec préservatif s’étend au-delà du dernier


o Onmiddellijk de vergeten tablet innemen; dit kan resulteren in de inname van twee tabletten op dezelfde dag. De behandeling voortzetten met inname van de volgende tablet op het gebruikelijke uur en tegelijk een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode gebruiken (condoom, spermadodend middel…) gedurende de eerste 7 dagen van de inname van de tabletten. o Indien deze 7 dagen durende veiligheidsperiode met voorbehoedmiddel zich uitst ...[+++]

qui doivent être pris le même jour, et poursuivre le traitement en prenant le comprimé suivant à l’heure habituelle, en utilisant simultanément une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 jours suivants. o Si cette période de sécurité de 7 jours avec préservatif s’étend au-delà du dernier


o Onmiddellijk de vergeten tablet innemen, ; dit kan resulteren in de inname van twee tabletten op dezelfde dag. De behandeling voortzetten met inname van de volgende tablet op het gebruikelijke uur en tegelijk een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode gebruiken (condoom, spermadodend middel…) gedurende de eerste 7 dagen van de inname van de tabletten. o Indien deze 7 dagen durende veiligheidsperiode met voorbehoedmiddel zich uit ...[+++]

qui doivent être pris le même jour, et poursuivre le traitement en prenant le comprimé suivant à l’heure habituelle, en utilisant simultanément une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 jours suivants. o Si cette période de sécurité de 7 jours avec préservatif s’étend au-delà du dernier


Dezelfde totale dosering (1500 mg) kan ook gegeven worden over een periode van 5 dagen met 500 mg op de eerste dag en dan 250 mg op dagen 2 tot.

De manière alternative, on peut également administrer la même posologie totale (1500 mg) sur une période de 5 jours, avec la prise de 500 mg le premier jour suivie de la prise d’une dose de 250 mg durant les jours 2 à.


Bij klinisch gunstige evolutie (verdwijnen van koorts gedurende 48 uur) en bij afwezigheid van ernstige sepsis, andere medische problemen of premature arbeid, kan de patiënte ontslagen worden en overgeschakeld naar een oraal antibioticum, afhankelijk van het antibiogram van de urinekweek en rekening houdend met de veiligheid van het antibioticum (bij voorkeur een eerste generatie cefalosporine), voor een totale duur van 14 dagen.

Dès lÊamélioration clinique (disparition de la fièvre durant 48 heures) et en lÊabsence de septicémie sévère, de comorbidité ou de travail prématuré, la patiente peut quitter l'hôpital et passer à un traitement sous antibiotique oral, selon l'antibiogramme de culture des urines et en tenant compte de llÊinocuité de l'antibiotique (de préférence une céphalosporine de première génération), pour une durée totale de 14 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de eerste 2-3 dagen dezelfde totale dagdosis' ->

Date index: 2024-09-25
w