Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de eerst zes uur ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 1% van de toegediende dosis wordt gedurende de eerste zes uur ongewijzigd via de urine uitgescheiden.

Environ 1% de la dose administrée est excrétée inchangée par voie rénale pendant les six premières heures.


Ongeveer 1% van de toegediende dosis wordt gedurende de eerst zes uur ongewijzigd via de urine uitgescheiden.

Environ 1% de la dose administrée est excrétée inchangée par voie rénale pendant les six premières heures.


In de subgroep met patiënten met matigernstige pijn bij baseline, liet etoricoxib 90 mg een vergelijkbaar analgetisch effect zien als ibuprofen 600 mg (16,11 vs. 16,39; P = 0,722), en een groter effect dan paracetamol/codeïne 600 mg/60 mg (11,00; P < 0,001) en placebo (6,84; P < 0,001), gemeten als de totale pijnverlichting gedurende de eerste zes uur (TOPAR6).

Dans le sous-groupe de patients présentant une douleur modérée à l'inclusion, l'étoricoxib 90 mg a démontré un effet antalgique similaire à celui de l'ibuprofène 600 mg (16,11 vs 16,39 ; p = 0,722) et supérieur à celui du paracétamol/codéine 600 mg/60 mg (11,00 ; p < 0,001) et du placebo (6,84 ; p < 0,001), mesuré par le soulagement total de la douleur au cours des 6 premières heures (TOPAR6).


Het gedeelte van de patiënten dat aangaf noodmedicatie nodig te hebben gedurende de eerste 24 uur van de behandeling bedroeg 40,8 % voor etoricoxib 90 mg, 25,5 % voor ibuprofen 600 mg iedere zes uur en 46,7 % voor paracetamol/codeïne 600 mg/60 mg iedere zes uur, vergeleken met 76,2 % voor placebo. In dit onderzoek was de mediane tijd tot intreden van effect (waarneembare pijnverlichting) na toediening van 90 mg etoricoxib 28 minuten.

La proportion de patients ayant rapporté avoir eu recours à un médicament de secours dans les 24 premières heures suivant l'administration de la dose a été de 40,8 % pour l'étoricoxib 90 mg, 25,5 % pour l'ibuprofène 600 mg toutes les 6h et 46,7 % pour le paracétamol/codéine 600 mg/60 mg toutes les 6h comparés à 76,2 % pour le placebo.


Was uw voeten niet of maak ze niet nat gedurende de eerste 24 uur na het aanbrengen van Lamisil Once.

Ne pas laver ou mouiller vos pieds pendant les 24 heures qui suivent l’application de Lamisil Once.


U zal in de loop van het eerste trimester een feedback ontvangen met uw persoonlijke gegevens met betrekking tot de geneesmiddelen uit de zes klassen die U voor de eerste maal hebt voorgeschreven aan Uw patiënten gedurende de eerste zes maanden van 2008.

Dans le courant du premier trimestre, vous recevrez un feed-back sur vos données personnelles concernant les médicaments de ces six classes que vous avez prescrits pour la première fois à vos patients pendant les six premiers mois de 2008.


Als de overdosis voorkomt bij een eerste blootstelling aan Gilenya, is het belangrijk om patiënten te monitoren met een continu (real time) ECG en om het uur meting van de hartslag en bloeddruk, ten minste gedurende de eerste 6 uur (zie rubriek 4.4).

Si le surdosage a lieu lors d’une première exposition à Gilenya, il est important de placer les patients sous surveillance électrocardiographique continue (en temps réel) et de mesurer la fréquence cardiaque et la pression artérielle toutes les heures, au moins au cours des 6 premières heures (voir rubrique 4.4).


Het grootste deel van het volume (60%-82%) wordt in de eerste 6 uur ongewijzigd uitge-scheiden in de urine.

La plus grande partie du volume (60%-82%) est excrétée sous une forme inchangée dans l’urine au cours des 6 premières heures.


U zal in de loop van het eerste trimester een feedback ontvangen met uw persoonlijke gegevens met betrekking tot de geneesmiddelen uit de klassen die U voor de eerste maal hebt voorgeschreven aan Uw patiënten gedurende de eerste zes maanden van 2008.

Dans le courant du premier trimestre, vous recevrez un feed-back sur vos données personnelles concernant les médicaments de ces classes que vous avez prescrits pour la première fois à vos patients pendant les six premiers mois de 2008.


2 gedurende ten minste zes uur per dag is opgenomen in een inrichting die door de bevoegde overheid is erkend en die een overeenkomst als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wet heeft gesloten;

2 est admis pendant au moins six heures par jour dans une institution agréée par l'autorité compétente et qui a conclu une convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de eerst zes uur ongewijzigd' ->

Date index: 2021-05-23
w