Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de 8-weken durende behandelingsperiode werden " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de 8-weken durende behandelingsperiode werden in geen van beide groepen gevallen van syncope gemeld.

Pendant les 8 semaines de l'étude, il n’y a pas eu de syncope rapporté dans aucun des groupes de traitement.


Gedurende de 8 weken durende behandelingsperiode werden in geen van beide groepen gevallen van syncope gemeld.

Pendant les 8 semaines de l’étude, il n’y a pas eu de syncope rapporté dans aucun des groupes de traitement.


Gedurende de 8 weken durende behandelingsperiode werden in geen van beide groepen gevallen van syncope gemeld.

Pendant les 8 semaines de l’étude, il n’y a pas eu de syncope rapporté dans aucun des groupes de traitement.


Gedurende de 8-weken durende behandelperiode werden in geen van beide groepen gevallen van syncope gemeld.

Pendant les 8 semaines de l'étude, il n’y a eu de cas de syncope rapporté dans aucun des groupes de traitement.


Na voltooiing van de initiële 26 weken durende behandelingsperiode bleven de meeste patiënten Soliris krijgen door aan een verlengingsstudie deel te nemen.

A l’issue de la période initiale de traitement de 26 semaines, la majorité des patients a continué à recevoir Soliris dans l’étude d’extension.


Patiënten die HCV-RNA-negatief waren na 12 weken behandeling, zetten de behandeling gedurende 48 weken voort en werden na de behandeling nog gedurende 24 weken gevolgd.

Les patients ayant des taux négatifs d’ARN-VHC à la semaine 12 de traitement ont poursuivi le traitement pendant 48 semaines et ont été suivis pendant 24 semaines après la fin du traitement.


Onmiddellijk na Deel A gingen patiënten door naar Deel B dat bestond uit een 9 weken durende, patiëntblinde periode gedurende welke alle patiënten wekelijks rilonacept 160 mg ontvingen, gevolgd door een 9 weken durende, dubbelblinde, gerandomiseerde onthoudingsperiode waarin patiënten willekeurig werden ingedeeld ...[+++]

Une fois la phase A terminée, les patients étaient immédiatement inclus dans la phase B. La phase B comprenait deux périodes. Lors de la première période, d’une durée de 9 semaines, l’ensemble des patients, qui n’étaient pas informés de la nature de leur traitement, recevaient le rilonacept à la dose hebdomadaire de 160 mg.


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende ...[+++]

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).


Werkzaamheid is aangetoond door gebruik te maken van twee onafhankelijke schalen, die werden geanalyseerd op vaste intervallen gedurende de 6-maanden durende behandelingsperiode, zoals weergegeven in Tabel 5 hieronder: de ADAS-Cog, een maat voor cognitie en de allesomvattende maatstaf ADCS- CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study-Clinician’s Global Impression of Change).

L’efficacité a été établie à l’aide de 2 échelles indépendantes qui ont été utilisées à des intervalles réguliers au cours d’une période de 6 mois de traitement comme le montre le Tableau 5 ci-dessous : l’ADAS-Cog, une mesure des fonctions cognitives et l’ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study- Clinician’s Global Impression of Change).


In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgram, 6 tot 9 maal daags).

Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures d’éveil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de 8-weken durende behandelingsperiode werden' ->

Date index: 2023-11-26
w