Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende acht dagen » (Néerlandais → Français) :

Alle stagiairs lopen voorafgaand aan de stage gedurende acht dagen mee met een ervaren werknemer van het bedrijf.

Préalablement au stage, tous les stagiaires accompagnent pendant huit jours un travailleur expérimenté de l'entreprise.


Renagel is gedurende acht dagen aan normale gezonde vrijwilligers gegeven in doses van maximaal 14 gram per dag, het equivalent van 35 tabletten van 400 mg, zonder dat er bijwerkingen optraden.

Renagel a été administré à des volontaires sains à des doses allant jusqu’à 14 grammes, équivalant à trente-cinq comprimés de 400 mg par jour pendant huit jours sans effet indésirable.


Sevelamer-hydrochloride, dat dezelfde actieve groep bevat als sevelamer-carbonaat, is gedurende acht dagen aan normale gezonde vrijwilligers gegeven in doses van maximaal 14 gram per dag zonder dat er bijwerkingen optraden.

Le chlorhydrate de sevelamer, qui contient le même fragment moléculaire actif que le carbonate de sevelamer, a été administré à des volontaires sains à des doses allant jusqu’à 14 grammes par jour pendant huit jours, sans effet indésirable.


Op basis van voorafgaande gegevens, kan men besluiten om een NHAP, zonder antibioticabehandeling of hospitalisatie in de voorafgaande maanden en bij een Katz-score < 16,5, te beschouwen als een CAP en aldus te behandelen, d.w.z. amoxicilline 3 gr per dag, in minstens drie giften, gedurende acht dagen (Art 2006).

Sur base des données précédentes, on peut conclure que l’on peut considérer une NHAP, sans antibiothérapie préalable et sans hospitalisation dans les mois précédents et avec un score de Katz < 16,5, comme une CAP et la traiter en conséquence, à savoir amoxicilline 3 gr par jour, en au moins trois prises, pendant huit jours (Art 2006).


Renagel is gedurende acht dagen aan normale gezonde vrijwilligers gegeven in doses van maximaal 14 gram per dag, het equivalent van 17 tabletten van 800 mg, zonder dat er bijwerkingen optraden.

Renagel a été administré à des volontaires sains à des doses allant jusqu’à 14 grammes, équivalant à dix-sept comprimés de 800 mg par jour pendant huit jours sans effet indésirable.


Bij twee gelegenheden, met een tussenliggende periode van 21 dagen, kregen de patiënten 200 mg zidovudine elke acht uur, met of zonder fluconazole 400 mg per dag gedurende zeven dagen.

A deux reprises et à intervalle de 21 jours, les patients ont reçu 200 mg de zidovudine toutes les huit heures pendant 7 jours, avec ou sans fluconazole, administré à la dose de 400 mg par jour.


Zoals geldt voor alle benzodiazepines die juist vóór of tijdens de partus toegediend worden, moet men toch in acht nemen dat deze stoffen accumuleren in het foetale compartiment wanneer volgens een continu dosisregime toegediend, en dat door de gereduceerde metabolische capaciteit van prematuren en pasgeborenen de benzodiazepines gedurende meerdere dagen na de geboorte in hun actieve vorm in het lichaam kunnen aanwezig blijven.

Comme c'est le cas pour toutes les benzodiazépines que l'on administre juste avant ou pendant l'accouchement, on doit garder à l'esprit le fait que ces substances s'accumulent dans le compartiment fœtal lorsqu'elles sont administrées selon un schéma continu et que, du fait de la capacité métabolique réduite des prématurés et des nouveau-nés, les benzodiazépines pourront rester présentes sous forme active dans leur organisme pendant plusieurs jours après la naissance.


Bij patiënten die aanvallen van acute jichtartritis hadden, gaf etoricoxib 120 mg eenmaal daags gedurende een behandelingsperiode van acht dagen een vermindering van matige of extreme gewrichtspijn en ontsteking, vergelijkbaar met indometacine 50 mg driemaal daags.

Chez les patients atteints de crise de goutte, l'administration pendant 8 jours de l’étoricoxib, à la dose de 120 mg une fois par jour, a soulagé la douleur articulaire modérée à sévère et l’inflammation de façon comparable à l’indométacine 50 mg administré trois fois par jour.


Gedurende de periode van zeven dagen, die aan de vermoedelijke datum van haar bevalling voorafgaat, is het de werkneemster dus verboden te werken, net zoals dat al het geval was gedurende een periode van acht weken vanaf de bevalling;

Le travail est donc interdit à la travailleuse pendant la période de sept jours qui précède la date présumée de son accouchement, tout comme c’était déjà le cas durant une période de huit semaines à dater de l’accouchement ;


Indien hij dat nodig acht, zal uw arts u zeggen de behandeling met Marevan gedurende een of meerdere dagen te onderbreken.

S'il trouve que c’est nécessaire, votre médecin vous dira d'arrêter de prendre Marevan pendant un ou plusieurs jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende acht dagen' ->

Date index: 2024-11-21
w