Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Traumatische neurose

Traduction de «gedurende 4 maand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DUPONT P. 5660 D4872317 een receptenbox van Weekend Knack EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 een receptenbox van Weekend Knack EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: een boek " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: een boek " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 een boek van Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 een boek van Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir ...[+++]

DUPONT P. 5660 D4872317 un coffret de recettes Le Vif Weekend EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 un coffret de recettes Le Vif Weekend EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: un livre " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: un livre " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 un ouvrage de Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 un ouvrage de Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 un ouvrage de Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2100 A3826023 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 ...[+++]


Bedrijven die in aanmerking komen voor de “versoepelingen” moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste gebruiksdatum van de producten of bij gebrek daaraan, gedurende 6 maand bewaren.

Cependant, les entreprises qui bénéficient des « assouplissements » ne doivent conserver les documents que 6 mois après la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation des produits ou à défaut 6 mois.


DE SMEDT JONES 2950 J8387510 een receptenbox van Weekend Knack DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: een boek " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 een maandabonnement aan de Morgen DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt : 1 bon voor 6 x 500 gr Graindor-koffie DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: een boek " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: badprodukten DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: een boek " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: een boek " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064044 Roularta: een ko ...[+++]

DE SMEDT JONES 2950 J8387510 un coffret de recettes Le Vif Weekend DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: un livre " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 un abonnement mensuel à " De Morgen" DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt: 1 bon de 6 x 500 gr de café Graindor DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: un livre " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: produits de bain DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: un livre " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: un livre " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064 ...[+++]


VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 een fotoboek " Filip & Mathilde 10 jaar huwelijk" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 een receptenbox van Weekend Knack VANCORENLAND M. 1800 U1161558 een receptenbox van Weekend Knack VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: een boek " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 ...[+++]

VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 un livre photos " Philippe & Mathilde 10 ans de mariage" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 pendant 1 an VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANCORENLAND M. 1800 U1161558 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: un livre " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 B2539247 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDENBOSSCHE FRANCIS 9600 I57 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De temperatuurregistratie wordt door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf gedateerd en gedurende twee jaar volgend op de periode van houdbaarheid van de betreffende producten of bij gebrek daaraan minimum 2 jaar bewaard (6 maand volgend op de periode van houdbaarheid van de betreffende producten of bij gebrek daaraan minimum 6 maand voor de bedrijven die onder de versoepelingen vallen).

L’enregistrement de la température est daté par l’exploitant du secteur alimentaire et conservé pendant deux ans après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum deux ans (6 mois après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 6 mois pour les entreprises bénéficiant des assouplissements).


Bedrijven die ten hoogste 2 voltijdsequivalenten tewerkstellen, moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na de datum van minimale houdbaarheid van de producten of bij ontstentenis daarvan 6 maand bewaren.

Cependant, les entreprises employant au maximum 2 équivalents temps plein ne doivent conserver les documents que 6 mois après la date limite de consommation des produits ou à défaut 6 mois .


Vraag 5 : De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten alle documenten die betrekking hebben op traceerbaarheid (registers, leveringsbonnen) gedurende 6 maand volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum 6 maand bewaren, alle andere bedrijven dienen deze documenten ten minste twee jaar volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar te bewaren.

Question 5 : Les entreprises qui relèvent des assouplissements doivent conserver tous les documents ayant trait à la traçabilité (registres, bons de livraison) durant 6 mois après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 6 mois, toutes les autres entreprises doivent conserver ces documents au moins deux ans après la fin de la période de validité du produit ou à défaut au minimum 2 ans.


Met € 2 000 dek je bv. de werkingskosten van een wetenschapper gedurende 1 maand.

€ 2.000 permettent de couvrir les frais de fonctionnement d’un chercheur pendant un mois.


Voor alle zekerheid gebruik je ook best een voorbehoedmiddel tijdens de chemotherapie en dit minstens gedurende drie maand na de behandeling.

Pour toute sécurité, il est préférable d'utiliser un contraceptif durant la chimiothérapie, et ceci trois mois encore au moins après le traitement.


Wezen hebben recht op een verhoogde kinderbijslag wanneer op het moment van het overlijden gedurende 12 maanden voorgaand aan het overlijden, minstens 5 maand voldaan werd aan de voorwaarde om kinderbijslag te ontvangen.

Les enfants orphelins ont droit à des allocations familiales à un taux majoré si, au moment du décès, le défunt ou le conjoint survivant a rempli les conditions pour prétendre aux allocations familiales pendant au moins 5 mois au cours des 12 mois précédant le décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 4 maand' ->

Date index: 2023-06-06
w