Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende 30 jaar » (Néerlandais → Français) :

6 De financiering gedurende een jaar X van de ROB’s en RVT’s gebeurt op basis van hun situatie gedurende een referentieperiode die ingaat op 1 juli van het jaar X-2 en eindigt op 30 juni van het jaar X-1.

Pour calculer le financement des MRPA et des MRS pour une année X, on se base sur leur situation pendant la période de référence qui commence le 1 er juillet de l’année X-2 et se termine le 30 juin de l’année X-1.


De berekening van de financiering gedurende een jaar X van de ROB’s en RVT’s gebeurt op basis van hun situatie gedurende een referentieperiode die ingaat op 1 juli van het jaar X-2 en eindigt op 30 juni van het jaar X-1.

Le calcul du financement des MRPA et des MRS pour une année X se base sur leur situation pendant la période de référence qui commence le 1 er juillet de l’année X-2 et se termine le 30 juin de l’année X-1.


Barr et al 3 . berekenen een NNT = 14 gedurende 1 jaar om 1 exacerbatie te voorkomen en NNT = 30 om gedurende 1 jaar 1 hospitalisatie te voorkomen, dit in vergelijking met placebo en ipratropium.

Barr et col 3 . ont observé un NNT = 14 pendant 1 an pour éviter 1 exacerbation et un NNT = 30 pour éviter 1 hospitalisation pendant 1 an, par rapport au placebo et à l’ipratropium.


a) Dat een inrichting gedurende het jaar een aantal uren vorming geeft; dit aantal uren moet minstens gelijk zijn aan het aantal patiënten B en C op 30 juni, voorafgaand aan het jaar van de vorming (in principe van 1 september tot 30 juni).

a) Une institution donne, pendant l’année, un certain nombre d’heures de formation; ce nombre d’heures doit être au moins égal au nombre de patients B et C le 30 juin précédant l’année de la formation (en principe du 1er septembre au 30 juin).


Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken aanvragers die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen het betrokken deelbudget. Indien meerde ...[+++]

A partir de 2004, pour autant qu'un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l'article 69, § 5, avant le 30 avril de l'année concernée, une participation au dépassement jusqu'à concurrence de 65 p.c. est instaurée à charge des demandeurs concernés concernées qui, au cours de l'année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables dans le budget partiel concerné.


De toestemmingsformulieren worden gedurende 30 jaar bijgehouden door het ICE secretariaat en dit in een niet-publiek toegankelijk lokaal.

Après réception, les formulaires de consentement concernant la santé buccodentaire, seront gardés pendant 30 ans dans un local non accessible au public (secrétariat de la CIE).


Het basisbedrag van het rustpensioen van de arts die gedurende 30 jaar tot het akkoord is toegetreden is voor 2008 vastgelegd op 4 826,51 EUR, dat van het overlevingspensioen op 4 022,21 EUR.

Le montant de base de la pension de retraite pour l’année 2008 a été fixé à 4 826,51 EUR pour le médecin qui compte 30 années d’adhésion aux termes des accords, celui de la pension de survie à 4 022,21 EUR.


Aangezien het recht op de terugbetaling gedurende twee jaar geldt, kunnen de gegevens uit editie 5 – geboekt tussen 1 januari 1997 en 30 juni 1998 – verblijven omvatten die teruggaan tot januari 1995.

Etant donné le droit au remboursement pendant deux ans, on peut retrouver en théorie dans les données de l’édition 5 - comptabilisées entre le 1er janvier 1997 et le 30 juin 1998 - des séjours remontant à janvier 1995.


C. Apixaban Drie cruciale studies onderzochten het nut van apixaban 2 x 2,5 mg/d na majeure electieve orthopedische chirurgie versus enoxaparine SC: de eerste (ADVANCE 1) 52 post TKP met apixaban gedurende 10 tot 14 dagen bij patiënten met een gemiddelde leeftijd van 66 jaar (range van 26-93 jaar) versus enoxaparine in Noord- Amerikaanse dosis (2 x 30 mg/d), de tweede (ADVANCE 2) 53 post TKP met apixaban gedurende 10 tot 14 dagen bij ...[+++]

C. Apixaban Trois études pivots ont évalué l’intérêt de l’administration de l’apixaban 2,5 mg 2x/j post chirurgie orthopédique programmée majeure, versus énoxaparine SC : la première (ADVANCE 1) 52 post PTG durant 10 à 14 jours chez des patients âgés en moyenne de 66 ans (écarts de 26 à 93 ans) avec de l’énoxaparine à la dose nord-américaine (2 x 30 mg/j), la deuxième (ADVANCE 2) 53 post PTG durant 10 à 14 jours chez des patients âgés en moyenne de 66 ans (IQR de 68 à 90), la troisième (ADVANCE 3) 54 post PTH pendant 35 jours chez des patients âgés en moyenne de 61 ans (écarts de 19 à 93 ans).


C. Apixaban Een cruciale studie (ADOPT) 57 onderzocht het effect van apixaban peroraal aan een dosis van 2 x 2,5 mg/d gedurende 30 dagen versus enoxaparine SC 40 mg/d gedurende 6 tot 14 dagen bij 6528 patiënten (gemiddelde leeftijd van 67 jaar, range van 40 tot 101 jaar) gehospitaliseerd voor tenminste 3 dagen om medische redenen (congestief hartfalen, acute ademhalingsinsufficiëntie, infectie, acute reumatische aandoening of inflammatoire darmziekte) en een risico van veneuze trombo-embolie (ouder dan 75 jaar, voorgeschiedenis van v ...[+++]

C. Apixaban Une étude pivot (étude ADOPT) 57 a évalué l’efficacité de l’administration d’apixaban oral 2 x 2,5 mg/jour durant 30 jours versus énoxaparine SC 40 mg/j durant 6 à 14 jours chez 6528 patients (âge moyen de 67 ans, écarts de 40 à 101 ans) hospitalisés pour au moins 3 jours pour raison médicale (insuffisance cardiaque congestive, insuffisance respiratoire aiguë, infection, pathologie rhumatologique aiguë ou pathologie intestinale inflammatoire) et à risque de thromboembolie veineuse (âge d’au moins 75 ans, antécédent de thromboembolie veineuse, cancer, IMC ≥ 30, estrogénothérapie), avec mobilité modérément ou sévèrement réduit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 30 jaar' ->

Date index: 2024-06-20
w