Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende 3 dagen of langer totdat pijn » (Néerlandais → Français) :

Ten minste 1 dag, totdat de bloedingen zijn gestopt (aangegeven door pijn) of genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 12 tot 24 uur gedurende 3 dagen of langer totdat pijn en acute invaliditeit zijn verdwenen Herhaal infusie iedere 8 tot 24 uur totdat bedreiging is verdwenen

Au moins 1 jour, jusqu'à ce que les saignements soient arrêtés (comme l'indique la douleur) ou que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant 3 jours ou plus jusqu'à ce que la douleur et l'invalidité aiguë aient disparu Répéter la perfusion toutes les 8 à 24 heures jusqu'à ce que la menace ait disparu


Ten minste 1 dag, totdat de bloedingen zijn gestopt (aangegeven door pijn) of genezing is opgetreden Herhaal infusie iedere 12- 24 uur gedurende 3 dagen of langer totdat pijn en

Au moins 1 jour, jusqu'à ce que les saignements soient arrêtés (comme l'indique la douleur) ou que la guérison soit intervenue Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant


30 - 60 Infusie iedere 12 - 24 uur herhalen gedurende drie tot vier dagen of langer totdat de pijn en de beperking zijn verdwenen.

30 à 60 Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant 3-4 jours ou plus jusqu’à disparition de la douleur et de l’invalidité.


Indien het verstuivingspompje gedurende 14 dagen of langer niet gebruikt wordt, moet het opnieuw in werking gesteld worden voor het volgende gebruik met 2 verstuivingen totdat een gelijkmatige verstuiving wordt waargenomen.

Si le pulvérisateur n’a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, il faut le réamorcer avant l'utilisation suivante en actionnant la pompe 2 fois jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme.


Indien het pompje gedurende 14 dagen of langer niet gebruikt wordt, stel dan het pompje opnieuw in werking met 2 verstuivingen totdat een gelijkmatige verstuiving wordt waargenomen.

Si la pompe n'est pas utilisée pendant 14 jours ou plus, il faut la réamorcer en actionnant la pompe 2 fois jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme.


Het infuus om de 12 tot 24 uur herhalen gedurende 3 tot 4 dagen of langer tot het ongemak en de pijn verdwenen zijn.

30 – 60 Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant 3 à 4 jours ou plus, jusqu'à la disparition du handicap et des douleurs.


30-60 Herhaal de infusie elke 12-24 uur gedurende 3-4 dagen of langer, tot de pijn en het acute functieverlies zijn verdwenen

30-60 Répéter l’injection toutes les 12 à 24 heures pendant 3-4 jours ou plus jusqu'à disparition de la douleur et de l'invalidité aiguë


Infusie om de 12 tot 24 uur herhalen gedurende 3-4 dagen of langer, tot de pijn en het ongemak zijn verholpen.

Répéter la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant 3-4 jours ou plus jusqu’à la disparition du handicap et de la douleur.


Wanneer RevitaCAM gedurende twee dagen of langer niet is gebruikt, opnieuw voorbereiden door middel van een of twee keer spuiten of tot er een fijne spray verschijnt.

Si RevitaCAM n’est pas utilisé pendant deux jours ou plus, réamorcer la pompe en effectuant une ou plusieurs pulvérisations ou jusqu’à ce qu’une brume fine apparaisse.


Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd ver ...[+++]

Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 3 dagen of langer totdat pijn' ->

Date index: 2021-03-30
w